Das Denkmal für sie steht heute im Zentrum Moskaus.
她的纪念碑现在矗立在莫斯科的中心。
Auf einem der südlichsten Höhenausläufer des Oberbergischen Kreises steht mein Baum.
我的树矗立在奥伯贝格区最南部山麓地带。
Da steht er, mein Baum – meine Eiche.
它矗立在那里,我的树,--我的橡树。
Und die Sonne stand wie ein großer, leuchtender Altar weit draußen, wo Himmel und Erde zusammentreffen.
太阳像一座发光的大祭坛一样矗立在天地。
Da ist der Jägerfriedhof schon mit den Hügeln und den schwarzen Kreuzen.
那边的猎人公墓中矗立着一座座坟茔和一具具黑色的十字架。
Über Jahrhunderte hinweg standen an den äußeren und inneren Fassaden und Portalen des Berliner Schlosses prächtige Skulpturen.
几个世纪以来,伟的雕塑矗立在柏林宫的内外立面和门户上。
Imposante 120 Meter ragt das Riesenrad über das Eisgelände und kann bis zu 480 Touristen gleichzeitig befördern.
这架摩天轮高达120米,矗立在冰场之上,一次可同时达480名游客。
Der viereckige alte Wartturm steht daran, und vor ihm die große bunte Linde, und dahinter der Abend.
一座古老的四方瞭望塔矗立在水闸边。前方是棵斑驳的大菩提树,后方则是无垠的暮色。
Im Eulenhof, der ehemaligen Eulerei steht der Eulenturm und die Statue einer Eule.
在猫头鹰庭院——曾经的猫头鹰棚屋(哈利波特中,学校及学生的猫头鹰的休息)——矗立着猫头鹰塔和猫头鹰雕像。
Am Wasser der Rur steht die Mühle heute nicht mehr.
磨坊不再矗立在鲁尔河畔。
Nur Teile der Mauer stehen noch als Denkmal.
只有部分城墙仍作为纪念碑矗立。
Das Denkmal steht vor dem Landes-Parlament in Erfurt.
纪念碑矗立在埃尔福特州议会前。
Einige Gebäude stehen schon, wie etwa der Präsidentenpalast.
一些建筑物已经矗立起来,例如总统府。
In der Nähe steht heute eine riesige Statue von Martin Luther King.
马丁·路德·金的巨大雕像现在矗立在附近。
Nur ein paar Steine stehen noch.
只有几块石头还矗立着。
Die Licht-Skulptur steht in einer Wüste in dem Land Saudi-Arabien.
灯光雕塑矗立在沙特阿拉伯国家的沙漠中。
Ein Baum steht zwischen der Post und der Bank.
一棵树矗立在邮局和银行之间。
Vor dem Brandenburger Tor in Berlin steht der größte Chanukka-Leuchter Europas.
欧洲最大的光明节烛台矗立在柏林的勃兰登堡门前。
Für die Wolkenkratzer, die in Frankfurt am Main stehen.
对于矗立在美因河畔法兰克福的摩天大楼。
Auf einem ihrer Rastplätze steht die Autobahnkapelle St. Raphael.
在其中一个休息区矗立着高速公路教堂圣拉斐尔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释