有奖纠错
| 划词
中德同传:国家主席习近平演讲

Wir werden der Welt mit Aufrichtigkeit ein feierliches olympisches Fest präsentieren.

我们将竭诚为世界奉献一届奥运

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Doch, ich wünsche mir ein Fest mit Gästen und Musik.

我希望来一场有客人和音乐

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die feuchtfröhliche Wiesn ist auch für Bakterien und Viren eine große Party.

这举杯畅饮啤酒节对细菌与病毒而言也一场

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ob die Bevölkerung von dem Event profitiert oder nicht, zeigt sich oft erst nachdem die olympische Flamme erloschen ist.

居民究竟否因为这场受益,通常要在奥运圣火熄灭后才表现出来。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Die Paralympics sind das größte Sport-Fest für Menschen mit Behinderungen.

残奥最大残疾人体育

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年8月合

An diesem Mittwoch startet das größte Gaming-Event der Welt.

世界上最大游戏将于本周三开幕。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Am 2. Dezember 1804 steigt in der Pariser Kathedrale Notre Dame die Party des Jahrhunderts.

1804年12月2日,世纪在巴黎圣母院举行。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合

Die sieben Milliarden Dollar teure Messe ist die größte Veranstaltung weltweit seit Beginn der Corona-Pandemie.

70 亿美元贸易展自新冠病毒大流行开始以来全球规模最大

评价该例句:好评差评指正
走遍德国A2(带同步原文)

Ja, ja, ich weiß, der CHIO ist das Ereignis des internationalen Pferdesports.

曼:,我知道,CHIO 国际马术运动

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年12月合

Die beiden Olympiasieger erhielten die begehrte Auszeichnung der Sportjournalisten bei einer Gala im Kurhaus von Baden-Baden.

两位奥运冠军在巴登巴登库尔豪斯举行上从体育记者手中获得了令人垂涎奖项。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9月合

Es sollte ein spannendes Sportfest werden, doch die Olympischen Spiele 1972 in München wurden zum Ort eines Verbrechens.

本应一场激动人心体育,1972年慕尼黑奥运却成了犯罪现场。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir sind gespannt auf ein spannendes Event. Wir sind seit fünf Tagen eigentlich dabei, nonstop das Event hochzuziehen.

我们期待一场激动人心。实际上,我们已经连续五天不间断地筹备活动了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合

Also ganz schnell nachholen: Heute ist in Köln das größte Gaming-Event der Welt gestartet, die Gamescom.

因此,请快速赶上:全球最大游戏 Gamescom 今天在科隆开幕。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合

Doch in Erinnerung bleibt Olympia in Paris auch als riesengroße Sportparty, die Menschen aus aller Welt gemeinsam gefeiert haben.

但巴黎奥运也将作为一场来自世界各地人们共同庆祝大型体育而被人们铭记。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月合

Eine auffallend politische Gala, die die Musik genauso feiert wie die Feuerwehr und das Signal sendet, wir lassen uns nicht unterkriegen.

一场引人注目政治, 它不仅庆祝消防队, 也庆祝音乐,并传达出我们不让自己被打败信息。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Von Ort zu Ort wanderten sie fröhlich dahin, spielten zu Kirmes- und Festtagtänzen auf und gewannen durch ihre lustige Musik viel Beifall und gar manchen schweren Batzen.

他们快乐地从一个地方游乐到另一个地方,在游乐场和节日上演奏音乐,欢乐音乐为他们赢得了掌声和丰厚金钱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合

Der kroatische Vize-Weltmeister setzte sich bei der Gala des Fußball-Weltverbandes in London gegen die Sieger der Vorjahre durch, den Portugiesen Cristiano Ronaldo und Mohamed Salah aus Ägypten.

克罗地亚副世界冠军在伦敦举行世界足球协上战胜了前几年冠军,葡萄牙人克里斯蒂亚诺罗纳尔多和来自埃及穆罕默德萨拉赫。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Der WM-Gastgeber verlangt von Reportern und Fotografen, dass sie ausschließlich das zeigen, was Katar wünscht: Ein makelloses Fußballfest - und nichts von dem, was im Flutlicht-Schatten geschieht.

世界杯东道主要求记者和摄影师只展示卡塔尔想要东西:一场原始足球——而不在泛光灯下发生一切。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber insbesondere natürlich auch für unsere Studierenden, aber auch unsere Leute die hier an der WU arbeiten so ein Fest zu organisieren, um ein bisschen auch den Abschluss eines ja oft recht anstrengenden Studienjahres zu feiern.

当然也尤其因为我们想为我们学生、在这里为维也纳经济管理大学工作人们组织这一,用来庆祝通常来说比较辛苦又一个学年结束。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合

Eiskalter Wind treibt Staubwirbel durch die Arena: Rodeo ist in Brasilien enorm beliebt – aber der Kampf mit dem Stier ist nichts für alte Männer, sondern ein Riesen-Event für die Jugend aus der ländlichen Gegend.

冰冷风在竞技场中扬起尘土:牛仔竞技在巴西非常受欢迎——但斗牛不老年人事,而农村地区年轻人一项

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Entladesystem, Entladetiefe, Entladetisch, Entladeverzug, Entladevorgang, Entladevorrichtung, Entladewächter, Entladewicklung, Entladewiderstand, Entladezeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接