Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.
这是一个实事调查果。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着谈判果.
Als Frucht langer Verhandelungen kam der Vertrag zustande.
这个条约签订是长期谈判果。
Unser Erfolg ist das Produkt unserer Bemühungen.
我们成就是我们自己努力果。
Mit dieser Methode wurden bereits gute Ergebnisse erzielt.
用这一方法已得果。
Niemand konnte voraussehen, wie das ausgehen würde.
人能预料,这事果会怎么样。
Es wurden leider wenig erquickliche Resultate erzielt.
遗憾是并有得怎样可喜果。
Sei froh, dass du bei dem Unfall so weggekommen bist.
车祸果是这样,你该高兴才是。
Die Quintessenz der langen Diskussion ist,daß nichts geändert wird.
这次长时间讨论果是什么也有改变。
Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.
这2010年份调查里额外呈文引向了最新果。
Der Skandal hat es zur Folge, dass er seinen Job verloren hat.
丑闻产生了这样果:他失去了他工作。
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
你大概还可以忍耐地等待(等到预期果)吧!
Viele nahmen an,daß das Spiel mit einem Sieg unserer Mannschaft enden würde.
许多人估计,这次比赛果将是我队得胜利。
Hoffentlich läuft die Sache gut ab.
但愿事情果。
Die Ergebnisse der Konferrenz sind begrüßenswert.
会议果令人鼓舞。
Das Ergebnis der Verhandlungen war niederschmetternd.
谈判果令人非常失望。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大会主席将向会员国通报有关果。
Das anvisierte Ergebnis wurde (nicht) erreicht.
(有)获得预期果。
Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.
毫无疑问,他们审查果将会是有喜有忧。
Die wichtigsten Ereignisse in einer Tabelle werden mit roter Schrift markiert.
表格里重要果被红笔标记出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das kriegt man also, wenn man die EU verlässt.
这就是他们脱欧结果。
Und das hat die Forschung nämlich auch ergeben.
这也是研究得结果。
Du nutzt sie für ein besseres Ergebnis.
你用它来得到更好结果。
Das Ergebnis sieht nicht nur hochinteressant aus.
混合结果仅看起来非常有趣。
Dieser erfüllende Moment war wirklich dann, dieses fertige Ergebnis zu sehen.
看到最后结果时,真是充实无比。
Das Resultat dieser Wahl zeigt einen Willen zur Veränderung.
这次选举结果表变意愿。
Und das bringt für mich dann natürlich auch brauchbare Ergebnisse später mal für die Praxis.
当然也为之后实践积累了有用结果。
Der Wert eines Produktes entspricht nämlich nicht unbedingt dem Ergebnis einer rein rationalen Preisgestaltung.
产品价一定是纯理性定价结果。
Damit ihr die Studienergebnisse besser einordnen könnt.
这将有助于你更好地理解研究结果。
Was man nicht selbst gewählt hat, kann nicht als Verdienst oder als Versagen verbucht werden.
既然是选择结果,便算上功绩也算上失败。
Das Quantenphänomen der Überlagerung ist eine Folge des Welle-Teilchen-Dualismus jeder Materie.
叠加量子象是所有物质波粒二象性结果。
Ihr Ergebnis wird eine Welt ohne Eigentum und ohne Klassen sein.
他们想要结果是一个没有财产和没有阶级世界。
Ich habe kandidiert im Wissen darum, dass das ein mögliches Ergebnis sein könnte.
我参加竞选同时也心知肚明,这是可能结果。
Welche Ergebnisse hat die Familienplanung gebracht?
计划生育结果如何呢?
Also eigentlich ist es genau das Ergebnis, was ich mir vorgestellt habe.
这正是我原本预期结果。
Auch mit Blick auf die Wahlen in Amerika ist das vielleicht dringender denn je.
鉴于美国大选结果,局势比以往任何时候都更加紧迫。
Der Gesetzestext war durch die Bearbeitung aber nicht etwa besser, sondern schlechter geworden.
然而,由于编结果,法律文本变得更糟,而是更好。
Unsere Intelligenz ist also ein komplexes Zusammenspielt aus vererbten Genen und unserer Umwelt.
因此,我们智力是遗传基因和复杂环境相互作用结果。
Was ist jetzt aber, wenn dieses Schein-Medikament keine guten Konsequenzen, sondern schlechte hervorruft?
但如果这种假药但没有带来好结果,反而造成了严重后果呢?
Der junge Wissenschaftler liefert entlastende Ergebnisse.
这位年轻科学家给了证明无罪结果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释