Du hast doch sonst keine Bedenken .
你通常没有。
Fragend sah er mich an.
地注视着我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Darf ich diese Unterhalte für Sie beseitigen.
让我解除你的。
" Was ist denn das? " rief sie aufgeregt.
“这是什么?”她有些。
Das sagt mir noch weniger als das mit den Blaumännern und den gelben Wolken.
这比蓝人和黄云更让我。
Immer gut lesen und im Zweifel noch einen deutschen Freund oder Freundin fragen.
始终要认真阅读,并及时向德国朋友咨询你的。
Ich habe mir viele Gedanken darüber gemacht, mich immer gewundert.
我想了很久,一直都很。
Dann kann man Zweifel oder Unsicherheiten ausdrücken, womit wir bei 5. sind .
那么我们可以表达或不确定,这就是第5点。
Wenn ihr euch schon immer gefragt habt, warum wir Markenprodukte so feiern, dann guckt mein Video von letzter Woche.
如果你们一直,我们什么会这么崇尚品牌产品,那么就去看看我上周的视频吧。
(Zweifel) Unabhängig abgeschlossen? Ich dachte, wir arbeiten als Team.
我:()独立完成?我以我们是一个团队。
Wie sieht für Sie eine Forschungsförderung aus, die es ermöglicht, den zweifelnden Fragen ergebnisoffen zu begegnen?
对您来说,什么样的研究经费可以让您以开放的心态面对的问题?
" Was ist das denn für ein komisches Schaf." haben die Kinder und ihre Eltern verdutzt gefragt.
“那是什么奇怪的羊?”孩子们和他们的父母地问。
Fragend sieht Emma Felix' Mutter an.
艾玛地看着斯的母亲。
Nun kamen Gorlim Bedenken, doch gequält von Saurons Augen, sagte er zuletzt alles, was er wusste.
现在戈林开始产生,但在索伦的眼神折磨下,他终于把他所知道的都说了出来。
(Zweifel) Was sind die spezifischen Zutaten der geheimen Sauce? Ich bin allergisch auf bestimmte Inhaltsstoffe.
我:()秘制酱汁的具体成分是什么?我对某些成分过敏。
Wenn ich da einhaken darf. Das sind ja Versprechungen, wo man sich fragt: Kann ein Kommissionspräsident das einhalten?
德琴:请允许我插话。这些承诺让你:委员会主席能否信守承诺?
Und die Familie fragt sich: Wie wird der medizinische Dienst die Lebensumstände im zweiten Stock des Hauses beurteilen?
家庭不禁:医疗服务机构将如何评估房子二楼的居住环境?
Er sagte: " Ich fühle mich wie ein Huhn." Der Arzt war verwirrt und fragte ihn, warum.
他说:“我感觉自己就像一只鸡。 ” 医生很, 问他什么。
(Zweifel) Welche Funktion meinen Sie? Die grundlegende Bedienung ist immer noch sehr einfach.
我:()你说什么功能?基本操作还是很简单的。
Und bevor ihr euch fragt, die ist natürlich nicht hier im " logo" -Studio, aber bald wieder vor meinem Fenster.
在你们之前,我先说明,这只夜莺当然不在我们“logo”工作室里,但它很快就会再次出现在我的窗前。
Xiao Li: Ich habe ein allgemeines Verständnis, aber ich habe immer noch einige Zweifel an der Analyse dieser Daten.
李小:我有一个大致的了解,但是对于这些数据的分析, 我还是有些的。
(verwirrt) Aber ich sah, dass jemand dort drüben auch mit weniger als 200 Yuan teilnahm.
我:()但是我看到那边也有人参加,拿着不到200块钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释