Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.
(转)她心里暗暗疑心(猜疑)。
Ein verdacht(Ein Gedanke) dämmerte in ihm auf.
他疑心(有个想法)。
Er argwöhnt, daß sie ihn belügt.
他疑心她对他撒谎。
Er kam ahnungslos herein.
他毫不疑心走进来。
Er hat Verdacht geschöpft.
(转)他疑心.
Angst (Zweifel) erfaßt ihn.
他突然恐惧(疑心)来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Liebhaber fesselt dich, und Weh über dich und ihn, wenn mein Verdacht sich bestätigt.
—必定有个情夫叫你恋恋不舍;如果得到了证实,你和他都将认识!
Nie ein sicheres Zuhause zu haben schürt wohl Zweifel.
从来没有一个安全家,这可能激了她。
Wie soll man ihn nur beruhigen, ohne ihn mißtrauisch zu machen!
们该怎么安慰他,才能不叫他!
Du hättest mich beargwöhnt, ein Schatten wäre geblieben, ein fliegender, scheuer Schatten von Misstrauen zwischen Dir und mir.
你会对,在你之间会存在一片阴影,一片淡淡怀阴影。
Wenn auch wirklich - wie Sie argwohnen - die Eifersucht hier im Spiel sein sollte, so wäre sie es wenigstens nur mit den Augen und nicht mit der Zunge.
即使真——如您所那样——在这里存在着吃醋问题,那充其量也只是用到了眼睛,还没轮上舌头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释