有奖纠错
| 划词

Sie telegrafierte dem Kommandeur den Plan vom Feind.

她发电报将敌军了司令员。

评价该例句:好评差评指正

Sie telegraphierte mir die genaue Ankunftszeit.

她拍电报诉我详细到达时间。

评价该例句:好评差评指正

Die Telegraphendrähte singen.

(电线杆上)电报线呼呼作响.

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll gemeinsame und integrierte Datenbanken einrichten, verwalten und nutzen, die mit der Zeit den Wildwuchs an verschlüsselten Telegrammen, täglichen Lageberichten und Nachrichten sowie die informellen Kontakte mit gut informierten Kollegen ersetzen würden, durch die sich die Referenten und Entscheidungsträger derzeit über die Ereignisse in ihrem Zuständigkeitsbereich auf dem Laufenden halten.

和安执委会信息战略秘书处应创、维持和利用共同分享综合数据库,这些数据库最终将取代主管干事和决策者等目前为随时了解其负责事务现况所使用密码电报、每日情况报、每日新闻资料大量复印件、以及与干练同僚间非正式联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einsatzöl, Einsatzoptimierung, Einsatzort, Einsatzplan, Einsatzplatte, Einsatzprobung, Einsatzprodukt, Einsatzprodukt in der Reformierung, Einsatzproduktanforderung, Einsatzproduktdruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2022年12月合集

Übrigens: Der Preis eines Telegramms richtete sich nach der Anzahl der Wörter.

顺便说一句:价格取决于字数。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普

Auf der ganzen Welt haben sie Funken gesprüht, den Nutzern Stromschläge verpasst und sind schließlich ausgefallen.

世界机都在喷射火花,给用户带击,最终导致失灵。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年8月合集

Dies meldet der Telegram-Kanal Grey Zone, den Prigoschin selbst nutzte.

这是普里戈任本人使用灰色地带频道

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Früher war das anders - da musste man, wenns schnell gehen sollte, ein sogenanntes Telegramm verschicken.

它曾经是不同——如果你必须走得快,你必须发送一封所谓

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年7月合集

Warum schicken wir heutzutage immer seltener Telegramme, während die Briefmarken nach wie vor rege Nachfrage genießen?

为什么这些天我们发越少, 而邮票需求量仍然很大?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年3月合集

In Belarus war am Dienstag auf einem regierungsnahen Telegram-Kanal ein Video von einem Truppenbesuch Lukaschenkos veröffentlicht worden.

在白俄罗斯,卢卡申科访问部队视频于周二在亲政府频道上发布。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Am 4. April 1814 sind die Berliner jedoch hoch erfreut, als eine Depesche aus Paris die preußische Hauptstadt erreicht.

然而,1814 年 4 月 4 日, 一封自巴黎到达了普鲁士首都, 柏林人感到非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Erste Versuche mit Telegrafenleitungen, die unter Wasser verlegt wurden, unternahm 1842 Samuel Morse, der Erfinder der Telegrafie, im Hafen von New York.

1842年,发明者塞缪尔莫尔斯首次尝试使用铺设在纽约港水下线。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Zwölf Jahre später schlossen sich Kaufleute und Ingenieure zusammen, um eine Telegrafen-Verbindung zwischen Europa und Amerika auf den Weg zu bringen.

十二年后,商人和工程师联手开通了欧洲和美国之间连接。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Ohne Not wurden mit der kompromisslosen Ablehnung der auch nicht gerade ohne List formulierten Depesche seines griechischen Amtskollegen Iannis Varoufakis die Positionen noch einmal verhärtet.

由于希腊同行伊恩尼斯·瓦鲁法基斯 (Iannis Varoufakis) 毫不妥协地拒绝了, 这些立场再次变得不必要地强硬起制定并非没有狡猾。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Ungefähr 90 Prozent der Aufklärungsinformationen der HV A, auch die wichtigen Telegramme, das heißt Eingangsinformationen von die Residenturen im Westen, wurden einfach an den KGB weitergeleitet.

HV A 大约 90% 侦察信息,包括重要自西部居民传入信息,都被单地转发给了克格勃。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Nach der Beerdigung setzte er ein unverschämtes Telegramm an den Präsidenten der Republik auf und gab es persönlich beim Telegrafisten ab, der sich indes weigerte, es abzuschicken.

葬礼结束后,他给共和国总统写了一封无礼,并亲自交给员,但员拒绝发送。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Nachdem Aureliano Segundo zwei Wochen auf ein Telegramm mit seiner Todesnachricht gewartet hatte, schickte Aureliano Segundo ihm einen Warnboten in der Annahme, er ahne nichts von der über seinem Kopf schwebenden Drohung.

在等待了两周后,奥雷里亚诺·塞贡多 (Aureliano Segundo) 给他发送了一封警告信使,假设他对笼罩在他头上威胁一无所知。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Einzelheiten erfuhr er um elf Uhr vormittags von Leona Cassiani in einer telegraphischen Kettenschaltung, bei der er selbst den Morseapparat bediente, was er seit seinen Tagen als Telegraphist nicht mehr getan hatte.

上午 11 点,他从莱昂娜·卡西亚尼 (Leona Cassiani) 拨链器中了解了细节,他自己在机上操作莫尔斯码,这是他自从担任员以就没有做过事情。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie ließ ihn erst am vierten Tag frei, als die von verschiedenen Küstenorten eingelaufenen Telegramme zu verstehen gaben, die Raserei des unsichtbaren Feindes sei nur gegen die mit einem Aschenkreuz gezeichneten Brüder gerichtet.

直到第四天,她才释放了他,当时从各个沿海城镇发表明,这个看不见敌人狂热只针对那些标有灰烬十字架弟兄们。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie erinnerte sich an ihn wie an den Tag, an dem sie ihr erstes Telegramm aufgegeben hatte, und es war ihr nie gelungen, dieses Bild eines traurigen, zum Vergessen verurteilten kleinen Vogels aus ihrem Herzen zu tilgen.

她记得他就是她发出第一封那一天,她从没有从心里抹去过这只注定要被遗忘悲伤小鸟形象。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Als Verfassungsschutzpräsident Kramer diesen Phänomenbereich beschreibt, weiß die Öffentlichkeit noch nichts von den Ermittlungserfolgen der Bundesanwaltschaft, nichts von den Umsturzplänen einer terroristischen Vereinigung mit Drähten in die USA und nach Russland, mit Verzweigungen bis nach Österreich und Italien.

当宪法保护办公室主任克莱默描这一现象时,公众仍然对联邦检察官办公室调查成功一无所知,对恐怖组织通过美国推翻他们计划一无所知和俄罗斯,其影响远至奥地利和意大利。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie hatten sich weit vom Thema entfernt, als ein Dienstmädchen sie unterbrach, um Fermina Daza einen Brief zu übergeben, der soeben von dem Städtischen Sonderpostdienst gebracht worden war, eine neue Einrichtung, die das gleiche Zustellungssystem wie der Telegrammdienst hatte.

他们正走远话题,一个女仆打断了他们,把一封信递给费尔米娜·达扎,这封信是市特邮局刚刚带,这是一个新机构,拥有与服务相同投递系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einsatzstoffentschwefelung, Einsatzstofffiltration, Einsatzstofflagerung, Einsatzstoffmischung, Einsatzstofftemperatur, Einsatzstoffzusammensetzung, Einsatzstopfbüchse, Einsatzstrecke, Einsatzstück, Einsatzsumme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接