Die Gruppe besteht nur aus Frauen – sogar eine Drummerin.
该小组仅由女性组成 - 甚至是女性鼓手。
Das Kabinett besteht aus den Ministern der Regierung.
内阁由政府部长组成。
Eine Garnitur Unterwäsche besteht aus Hemd und Hose.
一套内衣由衬衣内裤组成。
Ich möchte eine Tischdecke aus Geschirrtüchern haben, denn das umweltfreundlich ist.
我想有一张由洗碗巾组成桌布,因为这样环保。
Die Bundesregierung besteht aus dem Bundeskanzler und seinem Kabinett.
联邦政府由联邦总理他内阁组成。
Fischmehl ist das Futtermittel aus getrockneten und zermahlenen Fischabfällen.
鱼是一种由干燥了鱼泄物组成。
Ein ganzer Stab von Wissenschaftlern,Technikern und Ärzten wurde mit diesem Forschungsauftrag betraut.
由科学家、技术员医生组成一整套班子担负起这一项目研究任务。
Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.
地球上大气是由空气组成。
Deutsche Nationalmannschaft im Jahr 2014 setzt sich aus 23 Mitgliedern zusammen.
2014年德国国家队由23名队员组成。
Der Verein rekrutiert sich vorwiegend aus guten Sportlern.
这个协会主要由优秀运动员组成。
Jede Bruchzahl besteht aus Zähler und Nenner.
每个分数都由分子分母组成。
Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.
欧文说,银河外星系大多数只由空洞空间组成。
Es gibt viele Komposita, die aus zwei Nomina bestehen.
有很多复合词是由两个名词组成。
Das Personal dieser Firma rekrutiert sich vor allem aus Technikern und Ingenieuren.
这家公司主要由技术人员工程师组成。
Das Zentralnervensystem ist durch Zusammenballung von Nervenzellen des Gehirns und des Rückenmarks gebildet.
中枢神经系统是由大脑神经细胞其脊髓组成。
Der Vorstand setzt sich aus folgenden Mitgliedern zusammen.
理事会是由下列成员组成。
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆军、空军海军组成。
Der Ausschuss besteht zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Übereinkommens aus zwölf Sachverständigen.
二. 在本公约生效时,委员会应当由十二名专家组成。
Die Fortbildungsakademie hat einen Verwaltungsrat, der aus Vertretern der Mitgliedsorganisationen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung besteht.
职员学院应设一个由行政协调委员会各成员组织代表组成理事会。
Die Leitung besteht aus 4 Herren.
领导机构由四个男人组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Weltbild des Mittelalters bestand aus Religion, Tradition und Aberglaube.
中世纪世界观由宗教、传统和迷信组成。
Das ist eine Maschine aus vielen alten Metallrädern und anderem Abfall.
这是一个由很多旧金属车轮和废料组成机器。
Sie besteht aus Stickstoff, Sauerstoff und auch aus Treibhausgasen wie Kohlendioxid oder Methan.
它由氮、氧和温室气体(如二氧化碳或甲烷)组成。
Sie besteht aus beweglichen Schutzwänden und die können bei drohendem Hochwasser hochgefahren werden.
它是由可移动防护墙组成,有洪水风险时可以升起。
Haushaltszucker heißt Saccharose oder Sucrose und ist ein Zweifachzucker, bestehend aus Glucose und Fructose.
家用被称为(蔗)Saccharose或Sucrose,并且是双,由葡萄和果组成。
Im Gegensatz zu Cola besteht Obst nicht aus " leeren Kalorien" .
对比可乐来说,水果是由“零卡路里”组成。
Er besteht aus den drei japanischen Schriftzeichen nin für Pflicht, Aufgabe, Verantwortung.
它是由日文组成,任就是责任,义思。
Und ja, die Truppe besteht auch weiterhin ausschließlich aus Schweizer Bürgern.
是,这支部队仍然完全由瑞士公民组成。
Sie setzt sich zusammen aus Dutzenden GmbHs, Stiftungen und Kommanditgesellschaften.
它由数十家有限责任公司、基金会和两合公司组成。
Unsere Schrift besteht aus Buchstaben des lateinischen Alphabets.
我们文字是由拉丁字母组成。
Ja. Die Abschlussprüfung besteht aus zwei Teilen, und zwar einer schriftlichen und einer mündlichen Prüfung.
是。期末考试由两部分组成,即笔试和口试。
Aus welchen Instituten besteht die Fakultät für Physik und Astronomie?
物理和天文学学科是由哪些研究学院组成?
Dieses Reich in der Mitte Europas besteht aus Hunderten verschieden großen Ländern.
这个位于欧洲中部帝国由数百个不同大小国家组成。
Tatsächlich handelt es sich um eine ganze Gemeinschaft aus verschiedenen Bakterien.
事实上,它是一个由不同细菌组成完整群落。
Und nachher trifft dieses Board zusammen, das hat 17 Mitglieder.
之后,由17名成员组成评选委员会碰头。
Fest steht, dass sich aus organischen Verbindungen lebende Zellen bildeten.
可以肯定是,细胞是由有机化合物组成。
Eine Kultur, ein Volk, die beziehungsweise das sich aus vielen Kulturen und Völkern zusammensetzt.
一种由许多文化组成文化,和一个由多种民族组成民族。
Sie besteht laut volkstümlicher Vorstellung aus brennendem Pech und Schwefel.
根据大众想象,地狱由燃烧沥青和硫磺组成。
Sie bestehen aus mehreren Solarzellen. Und die machen aus dem Licht der Sonne Strom.
它们由若干个太阳能电池组成,能将来自太阳光源变成电力。
Zum allergrößten Teil besteht es aus zugangsgeschützten Bereichen wie zum Beispiel Datenbanken.
它绝大部分由访问保护领域组成,比如数据库。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释