Viele Regierungen haben Aufklärungs- und Beratungsprogramme eingeleitet und Rechtsvorschriften erlassen, die solche Praktiken kriminalisieren.
许多国家政府通过教育和推广方案,以及通过立法措施将切
生殖器官
做法按刑事罪论处。
Anstrengungen zur Beseitigung schädlicher traditioneller Praktiken, namentlich der Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane, die eine Form der Gewalt gegen Frauen darstellt, fanden nationale, regionale und internationale politische Unterstützung.
废除有害传统习俗,包括废除构成暴
侵犯
形式之一
切
生殖器官
习俗
努
国家、区域和国际政策支持。
Zu den weit verbreiteten Problemen gehören schlechte Regierungsführung, mangelhafter Zugang zu Gesundheitsversorgung und Diensten im Bereich der reproduktiven Gesundheit, rapide und ungeplante Verstädterung, Entwaldung, Wasserknappheit, Ungleichheit der Geschlechter, steigende HIV-Infektionsraten und Jugendarbeitslosigkeit.
治理不善,获医疗保健和生殖健康服务
机会有限,城市化发展迅速而无规划,毁林,缺水,两性不平等,艾滋病毒/艾滋病感染率上升,青年失业等等。
Da die von den Gebern gewährte Unterstützung für die Bedürfnisse der reproduktiven Gesundheit jedoch unzureichend und darüber hinaus auf wenige deutlich sichtbare Notfälle konzentriert war, war die Hilfe für viele von Konflikten betroffene Bevölkerungsgruppen nicht ausreichend.
然而,因为捐助者对这些生殖健康需求支助不足,而且这些支助集中于几个非常引人注目
紧急状况,所以许多面临冲突
人口
不
足够
援助。
Die Richtlinien in dem interinstitutionellen Feldhandbuch für reproduktive Gesundheit in Flüchtlingssituationen wurden aktualisiert, und die Mitarbeiter des UNFPA, anderer Organe der Vereinten Nationen, nichtstaatlicher Organisationen und staatlicher Stellen wurden in der Anwendung der Leitlinien unterwiesen und erhielten Schulungen, um sie für die Bedürfnisse der Flüchtlinge auf dem Gebiet der reproduktiven Gesundheit zu sensibilisieren.
《机构间难民生殖保健外勤工作手册》所载准则业已经过修订,同时对人口基金、联合国其他机构、非政府组织和国家机构工作人员进行了培训,指导他们如何应用这些准则,并使他们加深对难民生殖保健需要
认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Einbürgerungstest ging es bisher um Australiens Geschichte, Lebensart und Politik – künftig aber müssen Kandidaten Auskunft darüber geben, was sie von Kinderhochzeiten und Genitalverstümmelung halten und ob sie es in Ordnung finden, Frauen zu schlagen.
到目为止, 入籍测试一直是关于澳大利亚
历史、生活方式和政治——然而,在未来,候选人将必须提供信息, 说明
们对童婚和生殖器切割
看法, 以及
们是否认为可以打
人。
" Machen wir uns nichts vor: Die Ärzte, die FGM praktizieren, wurden in Ägypten geboren, sie wurden hier sozialisiert. Ich glaube, wir werden erst dann FGM verhindern, wenn es uns gelingt, Ägypten zu einer demokratischen und modernen Gesellschaft zu entwickeln."
“我们不要自欺欺人:从事性生殖器切割
医生出生在埃及,
们在这里被社会化。我相信,如果我们成功地将埃及发展成为一个民主
现代社会,我们就可以防止
性生殖器切割。”