有奖纠错
| 划词

Der Vorstand setzt sich aus folgenden Mitgliedern zusammen.

是由下列成员组成的。

评价该例句:好评差评指正

Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.

“二. 非常任国任期定为二年。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.

但是,变化缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine Tätigkeit jedoch längst abgeschlossen.

但该的工作早已完成。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.

前总理布托表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet dem Premierminister erneut seine volle Unterstützung.

重申完支持总理。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wird während des gesamten Prozesses mitwirken.

参与这一进

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.

将继续积极处理这一项。

评价该例句:好评差评指正

Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.

不妨自己早日采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben noch keinen Tag des Sicherheitsrats eingerichtet.

我们还没有创立一个日。

评价该例句:好评差评指正

Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.

前两个已经存在,但是需要加强。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.

强调必须以行动落实此种承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verlangt, dass die DVRK keinen weiteren Start durchführt.

要求朝鲜不再实施任何发射。

评价该例句:好评差评指正

An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.

第二次议只有成员国参加。

评价该例句:好评差评指正

Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.

都重申了这项普遍承诺。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.

又见第1624(2005)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.

我们欢迎民间社更多地参加的工作。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aktivitäten werden regelmäßig in Berichten an die Generalversammlung und den Sicherheitsrat beschrieben.

给大的报告定期概述这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.

一致谴责伊拉克境内的恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gitterleerstelle, Gitterleinen, Gitterleiter, Gitterlücke, Gittermaske, Gittermaskenröhre, Gittermast, Gittermastausleger, Gittermastleitung, Gittermastspitze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Er besteht zu gleichen Teilen aus Mitgliedern von Rat und Parlament.

调解和议员半半组

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Integrationsbeiräte arbeiten für die politischen Interessen von Migranten.

咨询为移民政治权益工作。

评价该例句:好评差评指正
德语

Ich wollte Sie gerade fragen, was Konzil bedeutet?

我想问一下,什么是

评价该例句:好评差评指正
德语

Nein. Der Rektor wird vom Konzil gewählt.

不,长是由选举产生。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das Parlament schickt diese neue Version dann zur ersten Lesung an den Rat.

之后议把这个新版本法案送到

评价该例句:好评差评指正
德语

Übrigens berät das Konzil die Angelegenheiten, die die ganze Universität betreffen.

顺便说一句,对涉及全项提出建议。

评价该例句:好评差评指正
德语

Wenn ich mich nicht irre, sind die Fachbereichsräte die leitenden Organe der verschiedenen Fakultäten.

如果我没有记错,学院是各院系领导机构。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Nimmt er Änderungen vor, kommt der Vermittlungsausschuss ins Spiel.

如果还要进行修改,那么这时调解委员就派上用场了。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Er hat einen Stellvertreter, falls er mal keine Zeit hat oder verhindert ist.

主席有一个副手,万一主席没有时间或者不能处务,副手可以代为处理。

评价该例句:好评差评指正
德语

Er führt die Beschlüsse des Akademischen Senats, des Konzils und anderer Einrichtungen aus.

他领导学术评议,和其他机构决定。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die ständigen Mitglieder haben ein Vetorecht, d.h., jedes dieser Länder kann Resolutionen alleine blockieren.

常任国拥有否决权,这意味着这些国家中每一个都可以独立阻止决议。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Helmut Schmidt und Giscard d'Estaing verstetigten die Treffen der Staats- und Regierungschefs im Europäischen Rat.

赫尔穆特·施密特和吉斯卡尔·德斯坦延续了欧洲国家和政府首脑议。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Beschlüsse des Sicherheitsrates werden Resolutionen genannt.

安全决定被称为决议。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie werden nach Beschluss des Sicherheitsrats und unter Zustimmung aller Konfliktparteien in Krisengebiete entsendet.

在安全作出决定并经冲突各方同意后,他们将被派往危机地区。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dieser wird dann abwechselnd von Rat und Parlament in sogenannten Lesungen bearbeitet.

这其中和议轮流交替宣读法案。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Neben 10 wechselnden Ratsmitgliedern sind die ständigen Mitglieder USA, Russland, Frankreich, England und China immer dabei.

除安理10个轮换员外,美国、俄罗斯、法国、英国和中国作为常任国也一直出席。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Das teilte der Rat der EU mit.

这是欧盟宣布

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die unterschiedlichen Interessen der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates führen häufig zur Blockade von Resolutionen.

安全常任不同利益往往导致决议受阻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Es ist ein Auszug aus der Sitzung des Sicherheitsrats.

这是安全节选。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die EU-Ratspräsidentschaft ist von Spanien übernommen worden.

西班牙接任欧盟轮值主席国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glanzabweichung, Glanzabzug, Glanzappretur, Glanzätzung, Glanzausrüstung, Glanzausrüstungsmittel, Glänzbad, glänzbar, Glanzbatist, glanzbeständigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接