Der Vorstand setzt sich aus folgenden Mitgliedern zusammen.
理是由下列成员组成的。
Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.
“二. 理非常任理国任期定为二年。
Der Rat selbst hat mit diesen Entwicklungen jedoch nicht Schritt gehalten.
但是,理变化缓慢。
Er hat seine Tätigkeit jedoch längst abgeschlossen.
但该理的工作早已完成。
Der Sicherheitsrat würdigt die ehemalige Premierministerin Bhutto.
理前总理布托表示哀悼。
Der Sicherheitsrat bekundet dem Premierminister erneut seine volle Unterstützung.
“理重申完支持总理。
Der Sicherheitsrat wird während des gesamten Prozesses mitwirken.
理将参与这一进。
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.
理将继续积极处理这一项。
Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.
各理不妨自己早日采取行动。
Wir haben noch keinen Tag des Sicherheitsrats eingerichtet.
我们还没有创立一个理日。
Die ersten beiden Räte existieren ja bereits, aber sie müssen gestärkt werden.
前两个理已经存在,但是需要加强。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, dass derartigen Zusagen Taten folgen.
理强调必须以行动落实此种承诺。
Der Sicherheitsrat verlangt, dass die DVRK keinen weiteren Start durchführt.
“理要求朝鲜不再实施任何发射。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次议只有理成员国参加。
Dieses universale Bekenntnis wurde von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat bekräftigt.
大和理都重申了这项普遍承诺。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向理提出了建议。
Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.
又见理第1624(2005)号决议。
Wir begrüßen ein stärkeres Engagement der Zivilgesellschaft bei der Arbeit des Sicherheitsrats.
我们欢迎民间社更多地参加理的工作。
Diese Aktivitäten werden regelmäßig in Berichten an die Generalversammlung und den Sicherheitsrat beschrieben.
给大和理的报告定期概述这些活动。
Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.
理一致谴责伊拉克境内的恐怖行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er besteht zu gleichen Teilen aus Mitgliedern von Rat und Parlament.
调解理由理和议员半半组。
Die Integrationsbeiräte arbeiten für die politischen Interessen von Migranten.
理咨询为移民政治权益工作。
Ich wollte Sie gerade fragen, was Konzil bedeutet?
我想问一下,什么是理?
Nein. Der Rektor wird vom Konzil gewählt.
不,长是由理选举产生。
Das Parlament schickt diese neue Version dann zur ersten Lesung an den Rat.
之后议把这个新版本法案送到理。
Übrigens berät das Konzil die Angelegenheiten, die die ganze Universität betreffen.
顺便说一句,理对涉及全项提出建议。
Wenn ich mich nicht irre, sind die Fachbereichsräte die leitenden Organe der verschiedenen Fakultäten.
如果我没有记错,学院理是各院系领导机构。
Nimmt er Änderungen vor, kommt der Vermittlungsausschuss ins Spiel.
如果理还要进行修改,那么这时调解委员就派上用场了。
Er hat einen Stellvertreter, falls er mal keine Zeit hat oder verhindert ist.
主席有一个副手,万一主席没有时间或者不能处理务,副手可以代为处理。
Er führt die Beschlüsse des Akademischen Senats, des Konzils und anderer Einrichtungen aus.
他领导学术评议,理和其他机构决定。
Die ständigen Mitglieder haben ein Vetorecht, d.h., jedes dieser Länder kann Resolutionen alleine blockieren.
常任理国拥有否决权,这意味着这些国家中每一个都可以独立阻止决议。
Helmut Schmidt und Giscard d'Estaing verstetigten die Treffen der Staats- und Regierungschefs im Europäischen Rat.
赫尔穆特·施密特和吉斯卡尔·德斯坦延续了欧洲理国家和政府首脑议。
Die Beschlüsse des Sicherheitsrates werden Resolutionen genannt.
安全理决定被称为决议。
Sie werden nach Beschluss des Sicherheitsrats und unter Zustimmung aller Konfliktparteien in Krisengebiete entsendet.
在安全理作出决定并经冲突各方同意后,他们将被派往危机地区。
Dieser wird dann abwechselnd von Rat und Parlament in sogenannten Lesungen bearbeitet.
这其中由理和议轮流交替宣读法案。
Neben 10 wechselnden Ratsmitgliedern sind die ständigen Mitglieder USA, Russland, Frankreich, England und China immer dabei.
除安理10个轮换员外,美国、俄罗斯、法国、英国和中国作为常任理国也一直出席。
Das teilte der Rat der EU mit.
这是欧盟理宣布。
Die unterschiedlichen Interessen der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates führen häufig zur Blockade von Resolutionen.
安全理常任理国不同利益往往导致决议受阻。
Es ist ein Auszug aus der Sitzung des Sicherheitsrats.
这是安全理议节选。
Die EU-Ratspräsidentschaft ist von Spanien übernommen worden.
西班牙接任欧盟理轮值主席国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释