Noah blieb stehen und schaute sich um.
诺亚站在原地顾四周。
Und schaut mal, wie viele Soßen es gibt.
顾四周,这里有好多酱料。
Die Prinzessin blickte sich um und sah einen Frosch, der am Rand des Brunnens saß.
公主顾四周,看到一只青蛙坐在井边。
Der Spieß sieht sich suchend um; Tjaden ist nirgendwo zu erblicken.
那位中士搜寻地顾四周,根本找不到加登。
Emil sah sich um, aber er sah nur eine kleine gefleckte Katze.
埃米尔左右顾,但只看到了一只斑点猫。
Dann stehe ich da mit dem Messer in der Hand und blicke mich nach allen Seiten um.
我提着刀站起来,顾四周。
Und wenn ich mich umschaue, bin ich nicht die Einzige.
而我顾四周,发现我不是唯一一个这么做的人。
Sie schaute sich um und sah, dass niemand da war.
伊达顾四周,都没看到人。
Das Hengstfohlen kam abermals im Sturm gelaufen, sah sich um, und kehrte um.
小马再次狂风骤来,顾四周,然后又转身回去了。
Die Jungfrau kam langsam aus dem Meer, sah sich genau um und horchte.
美人鱼从海中缓缓浮起,仔细顾四周,侧耳倾听。
Noah sah sich um und fragte: " Wer hat hier gesprochen? "
诺亚顾四周,问:“谁在这里说话?”
Wenn ihr euch einmal umdreht, könnt ihr da zum Beispiel sehen, das ist der Potsdamer Platz dort hinten.
如果你顾四周,就可以看到,比如,后面就是波茨坦广场。
Jonas ging mit seinen Eltern und seiner Schwester Feli durch die schwere Holztür und sah sich um.
约纳斯跟着他的父母和姐姐菲力穿过一扇笨重的木门,顾四周。
Das Entlein wendete sich nach allen Seiten und grüßte, so gut es konnte.
小鸭子顾四周,恭恭敬敬地跟大伙儿打招呼。
Dann sahen sie umher, weit in die Welt hinaus.
他们顾四周,瞭望广阔的世界。
Nun, wenn wir uns mal unter den deutschen Bieren umsehen, kann man diese Frage ganz klar mit Nein beantworten!
好吧,如果我们顾一下德国的啤酒,就能非常明确地用“否”来回答这个问题!
Bei jedem Schritt sahen wir uns um, aber alles blieb so, wie es war.
我们每走一步都顾四周,但一切都保持原样。
Schauen Sie sich in der Welt um, schauen Sie sich in Europa um, reisen Sie.
因为:顾世界, 顾欧洲,旅行。
Anne und Lian schauen sich verwirrt um.
安妮和莲不解地顾四周。
Philipp Wundersee hat sich schon mal umgeschaut.
Philipp Wundersee 已经顾四周。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释