有奖纠错
| 划词

Es nützt alles nichts, wir müssen jetzt aufbrechen.

(口)不能再犹豫,(或:必须这样,)现在就得动身

评价该例句:好评差评指正

Ohne Bedenken stimmte er dem Plan zu.

他毫不犹豫的同意这个计划。

评价该例句:好评差评指正

Seine Antwort kam wie aus der Pistole geschossen.

(口)他毫不犹豫地(或迅速地)作出回答。

评价该例句:好评差评指正

Sie schwankte keinen Augenblick,ihre Pflicht zu tun.

她毫不犹豫地去履她的义.

评价该例句:好评差评指正

Er komplimentierte den lästigen Besucher kurzerhand hinaus.

(讽)他毫不犹豫地请这位讨厌的来客出去。

评价该例句:好评差评指正

Ich weiß nicht recht,ob ich es tun soll.

该不该做这件事,犹豫不定。

评价该例句:好评差评指正

Es nimmt mich wunder,daß er so lange zögert.

犹豫这么久使感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正

Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.

你不可犹豫,要动。

评价该例句:好评差评指正

Er war sich unschlüssig, was zu kaufen sei.

犹豫不决,不知道该买些什么。

评价该例句:好评差评指正

Ich schwanke noch zwischen einer Schreibmaschine und einem Computer.

还在犹豫是买打字机还是买电脑。

评价该例句:好评差评指正

Er zögerte nicht, die Frage zu beantworten.

他回答问题毫不犹豫

评价该例句:好评差评指正

Du darfst nicht zögern, du mußt zupacken.

(转)你不可犹豫,要动。

评价该例句:好评差评指正

Er zögerte etwas mit seiner Antwort.

他犹犹豫豫地回答。

评价该例句:好评差评指正

Er denkt langsam über diese Sache.

他对这件事情犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正

Er ist kurzerhand in Urlaub gefahren.

他毫不犹豫地去休假

评价该例句:好评差评指正

Er schwankte zwischen diesen beiden Möglichkeiten.

他在两种可能性之间犹豫不决.

评价该例句:好评差评指正

O säume nicht länger!

唉,别再犹豫不决

评价该例句:好评差评指正

Er zögerte für einen Augenblick.

犹豫一会儿。

评价该例句:好评差评指正

Nicht (lange) fackeln!

(口)别犹豫啦!

评价该例句:好评差评指正

Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.

到目前为止,安全理事会在处理这些情况时,既没有做到动始终如一,也没有起到很大的效用,常常动太晚,犹豫不决,或者根本不动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Augenschein, augenscheinlich, Augenschirm, Augenschmerz, Augenschminke, Augenschraube, Augenschutz, Augenschutzfilter, Augenschwäche, augensheinlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前故事

Andere Kinder hätten vielleicht Angst gehabt oder zumindest gezögert.

其他孩子可能会害怕,或者至少是决。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Coca-Cola gibt kurzerhand selbst eine Studie in Auftrag.

可口可乐公司地开始自己委托进行研究。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das hat den letzten Skrupel oder Ängste oder Verdacht gar nicht aufkommen lassen.

这没有引起我的任何、担心或怀疑。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Zögern Sie nicht lange und Sie werden Erfolg haben.

太久,你会成功的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Der Sicherheitsapparat von Assad hält sich jetzt noch zurück.

阿萨德的安全机构仍然决。

评价该例句:好评差评指正
能承受的生命之轻》

Nach kurzem Zögern ging er, ihr guten Tag zu sagen, wie er es gewohnt war.

短暂地之后,他对她像平常样,道了声好。

评价该例句:好评差评指正
能承受的生命之轻》

Wenn Tomas das Schweizer Angebot ohne lange Überlegungen ausschlug, dann Teresas wegen.

瑞士那位院长的好意托马斯地回绝了,这完全是因为特蕾莎的缘故。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Jetzt wartete der Prinz keinen Augenblick länger.

这次王子了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wieder zerrissen - und unverdrossen gehst du wieder an die Arbeit!

再碎——你又地重新编织!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sprachwissenschaftler haben sogar herausgefunden, dass man sich ein Wort nach einer Verzögerung eher merkt.

语言学家甚至发现,如果之后出现,人们更容易记住它。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ohne Entschluß halte ich die Brieftasche in der Hand.

地拿着信夹。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Nasa gab nichtsahnend das GO für einen kleinen Versuch.

NASA地同意可口可乐(去太空)做这个小实验。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie konnten zuhören, sie konnten mit Ungeduld umgehen und auch mit dem Vorwurf, Sie wurden zögern.

您能够倾听,能够应对耐烦的情绪,也能够应对指责声,它们称您决。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Er erklärt Coca-Cola kurzerhand den Krieg.

地向可口可乐宣战。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Sie reicht kurzerhand die Scheidung ein.

地提出了离婚。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich lief ihnen entgegen, mit einem Schauer faßte ich ihre Hand und küßte sie.

我跑上前去,拉住她的手时下,但还是吻了吻。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Verzögerungsphänomene sind nicht die einzigen Teile der Sprache, die im Gespräch eine neue Bedeutung bekommen.

现象并是语言中唯对话中呈现出新含义的类型。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Mein Leben hab ich von Ihnen, ich werde keinen Augenblick anstehen, es ganz Ihrer Größe zu opfern.

我的生命来自于您;我将地为了您的飞黄腾达而牺牲生命。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Damals kostete allerdings ein Buch sehr viel Geld und deshalb verliehen die Menschen nur sehr zögerlich Bücher.

然而当时书非常昂贵,因此人们借书总是很

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Und wenn Euch da was Verdächtiges auffällt, nicht lange rumüberlegen, sondern gleich zur Ärztin oder zum Arzt.

如果发现任何对劲的情况,,直接去看医生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Augenverätzung, Augenwasser, Augenwassersucht, Augenweide, Augenwimper, Augenwinkel, Augenwischerei, Augenzahn, Augenzeuge, Augenzeugenbericht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接