有奖纠错
| 划词
YouTube 精选合辑

Aber es blieb eine Sonderverwaltungszone - mit eigenen Gesetzen, Grenzen und Währung.

它属于特别行政区——拥有专属法律、边界和货币。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Die politische Stimmung in der chinesischen Sonderverwaltungszone ist aufgeheizt.

中国特别行政区政治气

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Auch viele Einkaufszentren und Geschäfte in der chinesischen Sonderverwaltungsregion blieben geschlossen.

中国特别行政区许多购物中心和商店也仍然关闭。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Mit dem Sicherheitsgesetz will Peking die Demokratiebewegung in der Sonderverwaltungszone eindämmen.

北京希望通过国安法来遏制特别行政区民主运

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Angekündigte Proteste von Befürwortern einer Unabhängigkeit der Sonderverwaltungszone wurden durch ein massives Polizeiaufgebot verhindert.

大量警察阻止了特别行政区独立支持者宣布抗议活

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Das geplante Sicherheitsgesetz für die chinesische Sonderverwaltungszone sei legal und notwendig.

中国特别行政区拟议国安法是合法, 也是必要

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Armin Reinartz ist für die FDP-nahe Friedrich-Naumann-Stiftung in der chinesischen Sonderverwaltungszone Hongkong.

Armin Reinartz 供职于中国香港特别行政区自民党附属弗里德里希瑙曼基金会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Bei dem Votum in dem 70-köpfigen Legislativrat der chinesischen Sonderverwaltungszone wurde die erforderliche Zwei-Drittel-Mehrheit weit verfehlt.

中国特别行政区70名立法会成员表决远未达到所三分之二多数。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Dies solle aber erst nach einer Stabilisierung der Lage in der chinesischen Sonderverwaltungszone geschehen, schreibt das Blatt.

然而,该报写道,这应该只有在中国特别行政区局势稳定下来之后才会发生。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年6月合集

Großbritannien, Irland, Liechtenstein, Zypern, Portugal, Schweden, die Schweiz, Japan, Singapur, die chinesische Sonderverwaltungszone Hongkong und Macao.

英国、爱尔兰、列支敦士登、塞浦路斯、葡萄牙、瑞典、瑞士、日本、新加坡、香港特别行政区和澳门。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Die Hongkonger Regierungschefin Carrie Lam hat eine " rigorose" Umsetzung des umstrittenen chinesischen Sicherheitsgesetzes für die Sonderverwaltungszone angekündigt.

香港总理林郑月娥宣布“严格” 执行中国有争议特别行政区安全法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Ihnen wird demnach vorgeworfen, bei den anhaltenden Demonstrationen in der chinesischen Sonderverwaltungsregion im vergangenen Jahr illegale Versammlungen organisiert zu haben.

他们被指控在去年中国特别行政区正在进行示威活中组织非法集会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Als Reaktion auf das von Peking vorangetriebene Sicherheitsgesetz für Hongkong entzogen die USA der chinesischen Sonderverwaltungszone ihren Sonderstatus nach US-Recht.

针对北京推香港国安法, 美国根据美国法律撤销了中国特别行政区特殊地位。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Weitere Leichen waren in der chinesischen Sonderverwaltungszone Macao entdeckt worden, wo " Hato" mit heftigen Windböen und Wolkenbrüchen am schlimmsten wütete.

在中国澳门特别行政区发现了更多尸体,那里“天鸽”肆虐最严重,狂风骤雨。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Sie wirft der Regierung in Peking vor, zunehmend Einfluss auf die Sonderverwaltungszone zu nehmen und damit die Autonomie-Vereinbarungen für Hongkong zu verletzen.

她指责北京政府对特别行政区影响越来越大,从而违反了香港自治协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Am Sonntag hatten erneut mehr als eine Million Menschen in Hongkong gegen die Regierung und gegen chinesischen Einfluss in der Sonderverwaltungszone demonstriert.

周日,超过一百万人在香港再次示威, 反对政府和中国在特别行政区影响力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Die Vorwürfe gehen zurück auf die wochenlangen Proteste und Straßenblockaden 2014, mit denen Demonstranten freie Wahlen in der Sonderverwaltungsregion Chinas gefordert hatten.

这些指控可以追溯到 2014 年数周抗议和道路封锁, 示威者要求在中国特别行政区举行自由选举。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Die Übungen der Bewaffneten Volkspolizei in Shenzhen, das direkt neben der Sonderverwaltungszone Hongkong liegt, seien eine deutliche Warnung an die " Randalierer" .

武警在毗邻香港特别行政区深圳演习,是对“暴徒”明确警告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Darin bekräftigte Lam, sie werde am Prinzip " Ein Land, zwei Systeme" festhalten und Rufe nach einer Unabhängigkeit der chinesischen Sonderverwaltungszone nicht tolerieren.

林郑月娥在信中重申, 她将坚持“一个国家、两种制度” 原则,不会容忍要求中国特别行政区独立呼声。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Der Anführer der Demokratiebewegung in der chinesischen Sonderverwaltungsregion sei als Kandidat disqualifiziert worden, weil er für die Selbstbestimmung Hongkongs eintrete, teilten die Behörden mit.

当局表示,中国特别行政区民主运领导人因主张香港自决而被取消候选人资格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Delkrederevertreter, Dell, Delle, Dellen, Dellenlifter, Dellenschweißung, Delmenhorst, delogieren, Delogierung, Delos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接