有奖纠错
| 划词

Manche Teile Asiens, in denen das HI-Virus zuvor nicht weit verbreitet war, sehen sich nun mit einer wachsenden Epidemie konfrontiert, und Teile Osteuropas und Zentralasiens verzeichnen einige der weltweit höchsten Ausbreitungsraten.

现艾滋病毒高发率亚洲部分地,现正面临着一流行病不断增长情况,东欧和中亚部分地正经历着世界上一些最具爆炸性发病增长率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Direx, Dirham, Dirhem, Dirigat, Dirigent, Dirigenten, Dirigentenpult, Dirigentenstab, Dirigentenstock, Dirigentin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语说每日双语阅读

Dass die Angelegenheit eine gewisse Brisanz birgt, zeigt die Website McBroken.

McBroken网站显示,这件事带有爆炸性影响。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Noch dazu, weil es zu den brisanten Werken der Kirchen-Geschichte zählt.

更是因为它是宗教史上最具爆炸性作品之一。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er hatte das brisante Material herausgegeben: Abdullah Ibhais.

阿卜杜拉·伊拜斯曝出了爆炸性

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Wie Tom Hanks im Hollywood-Film suchen auch wir nach brisanten Texten.

像好莱坞电影中汤姆·汉克斯一样,我们也在寻找爆炸性文本。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Denn dort werden Briefwechsel zwischen den Mächtigen der katholischen Kirche aufbewahrt - teilweise mit brisantem Inhalt.

因为天主教会权贵之间通信被保存在那里,里面有时会有爆炸性内容。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das wird der brisanten Lage in der Ukraine nicht gerecht.

这对乌克兰爆炸性局势来看并不公平。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das Ungleichgewicht sieht Jochen Brühl als Sprengstoff, als eine Situation, die die Gesellschaft zerstören könnte.

Jochen Brühl 认为这种不平衡是爆炸性, 是一种可能摧毁社会情况。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年6月合集

Die explodierende Nachfrage trägt zum weltweiten Anstieg der Avocado-Preise bei. Die USA haben den größten Appetit.

爆炸性需求正在推动全球鳄梨价格上涨。美国胃口最大。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Brinkmann: Warum sind diese Ergebnisse aus Ihrer Sicht brisant?

布林克曼:为什么你认为这些结果是爆炸性

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Der Aufsteiger siegte im brisanten Nordduell gegen den Hamburger SV mit 2: 0.

升班马以2-0战胜汉堡SV赢得了爆炸性北方对决。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Andere haben von Angriffen mit explosiven Waffen berichtet.

其他人报告了使用爆炸性武器袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dort gehörte er schnell zum vermeintlichen Selbstmordkommando junger Ingenieure, deren Raketenexperimente oft ein explosives Ende nahmen.

在那里,他很快成为所谓年轻工程师自杀小队一员,他们火箭实验经常以爆炸性方式结束。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Die explodierenden Kosten der Altenversorgung würden dadurch verringert.

因此,老年人护理费用爆炸性增长将得到降低。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Auf einem Sprengplatz werden unter anderem alte Feuerwerkskörper und sogenannte Kampfmittel gesammelt.

旧烟花和所谓爆炸性弹药,除其他外,被收集在爆炸现场。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Spaßfaktor: Eine plastisch erzählte Reise in die Untiefen eines brisanten Forschungsfelds.

有趣因素:生动地叙述了进入爆炸性研究领域深处旅程。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Die Zahlen sind brisant, weil laut Koalitionsvertrag ein Exportstopp für alle Länder festgeschrieben ist, die unmittelbar am Jemen-Krieg beteiligt sind.

这些数字是爆炸性,因为联盟协议规定对所有直接卷入也门战争国家实施出口禁令。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Das seismologische Institut Phivolcs hatte erklärt, innerhalb von Stunden oder Tagen sei ein " gefährlicher, explosiver Ausbruch" möglich.

Phivolcs 地震研究所曾表示,数小时或数天内可能会发生“危险爆炸性喷发” 。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Der Stern ist etwas bunter, hier geht es oft auch um Fotostrecken oder weniger brisante und intellektuelle Themen.

//www.stern.de/>更丰富多彩, 这里通常是关于照片系列或爆炸性和智力较少话题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

US-Präsident Donald Trump schlägt kurz nach Bekanntwerden brisanter Äußerungen des früheren Chef-Strategen Steve Bannon über den ältesten Trump-Sohn verbal zurück.

在前首席战略师史蒂夫班农关于特朗普长子爆炸性言论为人所知后不久,美国总统唐纳德特朗普进行了口头回击。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das brisante an seinem Fall: Auftraggeber für die Arbeiten auf dieser Baustelle im Zentrum von Doha, ist die katarische Regierung selbst.

情况爆炸性之处在于:多哈市中心这个建筑工地工程客户是卡塔尔政府本身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diskettenetikett, Diskettenformat, Diskettenhülle, Diskettenkapazität, Diskettenlaufwerk, Diskettenlaufwerke, Diskettenlaufwerkscontroller, Diskettenverschluss, Diskjockey, Disko,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接