Die Sumpfkrebse werden in einem würzigen Sud gekocht.
沼泽小龙虾调料汤中。
Inhaber Ben Zviel bereitet die Krebstiere mit Koji zu, einer Sauce aus fermentiertem Reis.
店主本·兹维尔用酒曲(一种用发酵米成的酱汁)龙虾。
Das sind ganz dünne, frittierte Kartoffelscheiben mit Käse und Zwiebeln oder Salz und Essig.
这都是带有奶酪、洋葱、盐与醋一起的十分薄的,煎的土豆片。
Fett ist Geschmacksträger und sorgt bei der Zubereitung für saftiges Fleisch.
肥肉时能使肉的口感味美多汁。
Kat rupft die Gans und bereitet sie zu.
卡特拔了鹅毛,准备。
Da selbst hatten wir mehrere Gerichte aus guten, verschieden bereiteten Forellen.
我们那里品尝了几道采用优质鳟鱼以不同方式的菜肴。
Es wird gut gegessen, v.a. Gerichte, die mit Öl zubereitet werden.
食物很好,尤其是用油的菜肴。
Wir müssen eine Spezialität aus der Region kochen.
乔纳斯:我们必须该地区的特色菜。
Gerichte können auch so zubereitet werden, dass man mit ihnen gute Bakterien aufnimmt, sogenannte Probiotika.
菜品也可以这样,以摄取其中的有益细菌,即所谓的益生菌。
Heute koche ich für euch asiatische Bratkartoffeln.
今天我要为亚洲炸土豆。
Nach der Ernte wird Essen für alle gekocht.
收获后,食物为每个人。
Die Produkte sind hochwertig und frisch zubereitet.
产品质量上乘, 新鲜。
Wie kann man es sich sonst erklären, dass das beliebteste und meistgekochte Gericht der Deutschen Spaghetti Bolognese ist?
还能如何解释德国最受欢迎和最常的菜肴是意大利肉酱面?
Klar, wir kochen für Sie Steak mit Rotwein und Pilzen. Wozu soll das Steak gekocht werden?
服务员:当然,我们为红酒和蘑菇牛排。为什么牛排应该煮熟?
Dabei kann jeder es schaffen, sich etwas Leckeres auch selbst und in kurzer Zeit zu kochen, so die Auffassung von Stefan Dadarski.
Stefan Dadarski 表示, 每个人都可以短时间内为自己美味佳肴。
Und damit alle Menschen die im Krankenhaus arbeiten, immer was frisch gekochtes zu essen bekommen, gibt's das jetzt eben von einem Küchenchef, der niemals schläft.
为了让医院工作的每个人都能吃到新鲜的食物,现由一位从不睡觉的厨师提供。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释