有奖纠错
| 划词

Er fordert die in dem Bericht benannten Regierungen mit Nachdruck auf, eigene Untersuchungen über diese Informationen anzustellen, mit der Sachverständigengruppe voll zusammenzuarbeiten und dabei die erforderliche Sicherheit der Sachverständigen zu gewährleisten und sofortige Schritte zu unternehmen, um die illegale Ausbeutung der natürlichen Ressourcen durch ihre Staatsangehörigen oder durch andere ihrer Kontrolle unterstehende Personen zu beendigen.

安理会敦促报告中这一方面点名的政府对这些资料进行自己的调专家作并确保专家的必要安全、立即采取步骤制止其国民或在其控制下的其他人非法开采自然资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eintrainieren, eintränken, einträufeln, Einträufelung, eintreffen, Eintrefferereignis, eintreibbar, Eintreibdorn, eintreiben, Eintreibung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂志

Der Beschuldigte nannte dabei laut der Zeit auch Namen.

根据时间,被告还

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Darüber hinaus nennt die Polizei noch eine andere Gruppe.

警方还了另一组。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Erstmals werden darin auch die betroffenen Länder genannt.

受影响的国家也首次被

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Namentlich wurde nur Trump-Mitarbeiter Paul Manafort genannt.

只有特朗普雇员保罗·马纳福特被

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Über drei wurde sogar namentlich abgestimmt.

三人甚至被

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年10月合集

Aber es seien offensichtlich nicht alle, sagte Wood, ohne Staaten wie Russland explizit zu nennen.

但伍德表示,这显然不是全部,但他没有明确俄罗斯等国家。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Sie hat mich gestern nicht genannt.

她昨天没有给我

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Bevor er in seinen uralten VW-Bus steigt, um nachhause zu fahren, will er einen Appell loswerden.

在他坐上他那古老的大众汽车回家之前,他想摆脱

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Ausgestellt sind diese Schreiben vom Verwaltungspersonal der Tötungsanstalt, die in dem Schreiben natürlich so nicht genannt wird.

这些信件是杀戮中心的行政人员发出的,信中当然没有

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Tatsächlich hat bisher kein anderes Bistum in Deutschland Namen von hochrangigen Verantwortlichen genannt, die Täter gedeckt haben.

事实上,到目前为止,德国还没有其他教区肇事者的高级官员的字。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Die BBC beruft sich auf Informationen aus geheimen Dokumenten, die ihr nach eigenen Angaben vorliegen, nennt aber keine Namen.

BBC 依赖于它声称拥有但未的秘密文件中的信息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Der Intel-Konkurrent AMD, der von den Entdeckern der Sicherheitslücke ebenfalls genannt wurde, bestritt, dass seine Prozessoren betroffen seien.

英特尔的竞争对手 AMD(也被发现该漏洞的人)否认其处理器受到影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Die Initiatorin der internationalen Klimabewegung Fridays for Future, die Schwedin Greta Thunberg, erwähnte die britische Königin aber nicht namentlich.

国际气候运动“未来星期五” 的发起人、瑞典人格蕾塔·通贝里没有英国女王。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

In der Rede warf der Präsident anderen Ländern vor, den Terrorismus in Ägypten zu unterstützen, nannte aber keine konkreten Staaten.

总统在讲话中指责其他国家支持埃及的恐怖主义, 但没有具体国家。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Frankreichs Staatschef Emmanuel Macron forderte in seiner Rede, ohne die USA ausdrücklich zu nennen, die Iran-Frage gemeinsam im Dialog zu lösen.

法国国家元首马克龙在讲话中呼吁通过对话共同解决伊朗问题,但没有明确美国。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

In dem Gutachten werden auch Priester und andere Verantwortliche genannt, die diese Fälle nicht ordentlich untersucht oder sogar vertuscht haben sollen.

报告还了据说没有适当调查这些案件甚至这些案件的牧师和其他责任人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der zuständige Oberstaatsanwalt in Dessau änderte nach einem Treffen mit Brandexperten im April 2017 seine Ansicht, äußerte dann gar einen Mordverdacht und benannte Verdächtige.

德绍负责的高级检察官在 2017 年 4 月与消防专家会面后改变了主意,甚至表示怀疑是谋杀,并嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Lokalhistoriker meint, Thomas Mann habe sich namentlich gar nicht festlegen wollen, weil er befürchtet hat, juristisch zur Verantwortung gezogen und gegebenenfalls sogar verklagt zu werden.

当地历史学家认为, 托马斯·曼不想, 因为他害怕被追究法律责任, 甚至可能被起诉。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

(englisch: ) Einige Hyperscaler, ich nenne keine Namen, konnten uns nichtmal sagen, wo unsere Daten überhaupt gespeichert waren, wo unsere Daten verarbeitet wurden und wer Zugriff darauf hatte.

(英文:)有些云巨头,我不会,甚至不能透露我们的数据到底存储在哪里、在哪里处理、谁有权限访问。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ralf Scholl: Ja, dass diejenigen Lehrer, die sich für die Gemeinschaftsschule aussprechen, ihren Namen dann offen nennen, ist kein Wunder, weil sie sicherlich von ihren Schulleitungen keinen Druck kriegen.

Ralf Scholl:是的, 难怪那些支持社区学校的老师会公开,因为他们当然不会受到学校管理层的任何压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eintrittsgeschwindigkeit, Eintrittshaube, Eintrittskammer, Eintrittskanal, Eintrittskante, Eintrittskarte, Eintrittskarten, Eintrittskegel, Eintrittskonus, Eintrittskrümmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接