有奖纠错
| 划词
格林童话(视频版)

Schließlich kamen sie an ein hell erleuchtetes Haus.

最后他们来到了一座灯火通明的房子前。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Vielleicht ist das der letzte Weihnachtsmarkt mit so viel Licht.

也许这是最后一次灯火通明的圣诞市场了。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Vor uns der taghell erleuchtete Todesstreifen.

在我们面前的是死亡地带,灯火通明,亮如白昼。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das würde bedeuten, keine beleuchteten Weihnachtsmärkte, keine gemütlichen Lichter in den Straßen.

那就意味着,圣诞节市场不会灯火通明,街道上也没有愉悦的灯光。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Du warst längst zurück, ich sah es an Deinen erleuchteten Fenstern, und hast mir nicht geschrieben.

我从你灯火通明的窗口看出,你早已出门回家,可是你没有写信给我。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年3月合集

Vor allem die Städte erscheinen hell erleuchtet.

城市尤其显得灯火通明

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年9月合集

Zugvögel verlieren durch erleuchtete Städte leicht die Orientierung.

候鸟很容易被灯火通明的城市迷失方向。

评价该例句:好评差评指正
看剧学德语《千与千寻》篇-VX:LDeuchen

Bis du zu einem beleuchteten Absatz kommst.

直到你来到一个灯火通明的壁架上。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dort fährt man heute 300 Tage im Jahr mit Licht durch die Straßen, weil man keine 50 Meter weit sehen kann.

在那里, 你每年有 300 天在灯火通明的街道上行驶,因为你看不到前方 50 米。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Soldat kletterte den Baum hinauf, ließ sich in das Loch hinuntergleiten und stand nun, wie die Hexe es gesagt hatte, in einer hell erleuchteten Halle.

士兵爬上树,顺着洞口滑进去,果真如巫婆所说,来到了一个灯火通明的大厅里。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Großstädte sind so hell beleuchtet, dass es aus einiger Entfernung so aussieht, als ob sie unter einer Lichterglocke liegen, rundherum von Licht umgeben sind.

大城市灯火通明,从远处看,仿佛置身于一个光之穹顶之下,四周都被光包围着。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Die Weihnachtsmärkte sind geöffnet, die Häuser sind schön verziert und beleuchtet und, was mir auch aufgefallen ist, an jeder Ecke kann man gerade Adventskränze kaufen.

圣诞市场开放,房屋装饰精美,灯火通明,我还注意到,你可以在每个角落买到降临节花环。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年12月合集

Am Nachmittag hatten sich Palästinenser und Touristen aus aller Welt auf dem Platz vor der Geburtskirche um den hell erleuchteten Weihnachtsbaum versammelt und das Weihnachtsfest gefeiert.

下午,来自世界各地的巴勒斯坦人和游客聚集在圣诞教堂前广场灯火通明的圣诞树周围, 庆祝圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Da wurden die Schwerter gezogen, und heiß wurde auf den Schiffen gekämpft und ringsum auf den lampenerhellten Kaien und Stegen des Hafens, selbst auf dem großen Bogen des Hafentores.

然后拔出刀剑,在船上和港口灯火通明的码头和码头上,甚至在港口大门的大拱门上,都发生了激烈的战斗。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Dann ist die Kirche festlich erleuchtet, am Altar steht ein geschmückter Baum mit Kerzen und man sieht eine geschnitzte Krippe mit den Figuren von Maria und Josef und dem Neugeborenen.

然后教堂灯火通明, 祭坛上有一棵点缀着蜡烛的树, 您可以看到雕刻的耶稣诞生场景, 上面刻有玛丽、约瑟夫和新生儿的雕像。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Hinter ihm geben große Fensterscheiben die Sicht auf die Labore frei, in denen Batterien entwickelt werden. In Bauchhöhe, unter den Fenstern, sind  hell beleuchtete, schmale Glaskästen angebracht, zwei bis drei Meter lang. Darin sind die Materialien der Lithium-Schwefel-Akkus ausgestellt.

在他身后,透过大玻璃窗可以看到开发电池的实验室。 齐腰高的窗户下方,是两三米长的灯火通明的窄玻璃柜。 它显示了锂硫电池的材料。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Markus Willicks, damals wie heute Kraftwerksleiter, stand in einer hell erleuchteten Halle am Rande eines Wasserbeckens: " Und wenn Sie dort ins Becken schauen, dort befindet sich der Reaktordruckbehälter. Der ist offen, mit Wasser gefüllt und geflutet" .

时任电厂经理的马库斯·威利克斯 (Markus Willicks) 站在水池边上灯火通明的大厅里:“如果你往水池里看,就会发现反应堆压力容器就在那里。它是敞开的,里面装满了水并被淹没了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fassbiers, Fassbinder, Fassbohrer, Fassboje, Fäßchen, Fässchen, Fassdaube, Faßelektroplattierung, fassen, Fassentleerungspumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接