Wir können in der Ferne einen Lichtschein wahrnehmen.
我们能在远处看见。
Wir sehen das Leuchtsignal, dann gehen wir hin.
我们看到信号,然后就去那了。
Sie saß im Schein der Lampe und las.
她在下读书。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝一。
Die Leuchttürme blinken Signale für die Schiffahrt.
为船舶航行发信号。
Er war von dem grellen Licht wie geblendet.
刺眼的使他好一会儿看不见东西。
Plötzlich traf ihn das scharfe Licht eines Scheinwerfers.
突然一束刺眼的汽车前照向他。
Die Treppe war nur kärglich erleuchtet.
楼梯的十分暗淡。
Ein Licht erglänzt in der Ferne.
远处闪烁着一个。
Ein greller Lichtstrahl traf meine Augen.
耀眼的直我的眼睛。
Der Raum war nur notdürftig erhellt.
这个房间暗淡。
Die Motten flattern ums Licht herum.
蛾围着飞舞。
Die Lampe leuchtet auf.
亮了一下。
Die Lichter der Stadt flimmern.
城市的闪烁着。
Mücken umfliegen das Licht.
蚊子环绕着飞。
Der Saal war halb erleuchtet.
大厅的不亮。
Das Zimmer war spärlich beleuchtet.
这房间暗淡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was ist der Vorteil, dieses Buch mit dieser Beleuchtung zu fotografieren?
用这种灯拍摄这本书好处是什么?
So konnten also auch die Chinesen gewisse Zweisamkeit im Licht der Laternen haben.
所以中国人在灯笼灯下也可以有一段相处时。
Flackerlicht, dicke Spinnen und eine Pflanze mit Wecker?
闪烁灯,巨型蜘蛛,以及一盆有闹铃植物?
Deutschland aus dem All betrachtet. Wir sind die Lichtpunkte.
这就是在太空所看到德国 我们就是那点点灯 。
Beleuchter, Schauspieler, Aufnahmeleiter, Ton, sogar der Regisseur.
灯师,演员,录像师,调音师,甚至还有导演。
Nachbarn hören Schreie, sehen Lichter an- und ausgehen.
邻居们听见叫喊声,见到灯一亮一灭。
Er mochte ungefähr eine Stunde geschlafen haben, da weckte ihn der Schein einer Lampe.
他睡下大约一个时就被一阵刺眼灯了。
Die Lichter sind in den schweren Messingleuchtern angezündet.
沉重黄铜吊灯点亮了灯。
Das würde bedeuten, keine beleuchteten Weihnachtsmärkte, keine gemütlichen Lichter in den Straßen.
那就意味着,圣诞节市场不会灯火通明,街道也没有愉悦灯。
Ich stand den langen, weichen, verhangenen Abend vor Deinen Fenstern, bis das Licht erlosch.
这个漫长夜晚,天气温和,夜雾弥漫,我一直站在你窗下,直到灯熄灭。
Und wenn ich gewinne, dann … ähm … darf ich die Lichterketten hier im Studio ausmachen.
如果我赢了,那...额...我就把演播室这儿灯链关掉。
Das Licht ist warm und hell.
灯温暖而明亮。
Doch welches Entsetzen erfasste ihn, als sich beim Scheine der Lampe ganz fremde Züge zeigten!
但是灯着是多么不熟悉五官啊!这让我哥哥非常惊惧。
Ach, ich weiß was: Du machst die Lichterketten aus und ich setze die Weihnachtsmütze auf.
额,我知道了:你关掉灯链,我戴圣诞帽。
Später kamen Reisen, die Lichter von Paris, aber auch die endlosen weißen Gräber auf den Militärfriedhöfen der Vogesen.
之后是旅行,巴黎灯,以及孚日军事墓地中无尽白色坟茔。
Also, man kann hier verschiedene Lichteffekte einstellen, um bestimmte Stimmungen zu erzeugen, wie sie im Film benutzt werden.
所以,你可以在这里设置不同灯效果,以创造某些情绪,就像他们在电影中使用那样。
Ein Lichtermeer aus Kerzen, gedimmtes Licht in den Straßen und in uns das Gefühl, einen kleinen Teil beizutragen.
烛海洋、街道灯阑珊、加我们感受,也作出了贡献。
Das Lichtermeer an Weihnachten ist aber mehr als ein wildes Bling-Bling.
但是圣诞节灯海洋不仅仅是彩灯狂欢。
Da steckt mehr Weihnachten und Nächstenliebe drin als im blinkenden Lichterkettentrubel und projizierten Schneekristallen in den Städten.
比起城市里闪烁通明灯和投射出点点雪花结晶,圣诞和慈善氛围更加浓厚。
Leider ist die Beleuchtung im ICE-Nachtzug oft recht grell, sodass es ohne spezielle Maske doch recht schwierig sein kann, einzuschlafen.
但可惜是,ICE 夜行列车灯通常非常刺眼,因此若是没有特殊面罩(即眼罩),(乘客将)很难入睡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释