有奖纠错
| 划词
常速听力 2021年4月

Schwere Kämpfe in Myanmar an Grenze zu Thailand! !

缅甸与泰国接壤的激战!!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er kam mit der Vorahnung, dass Deianeira nur in heißem Kampfe zu gewinnen sei, darum hatte er sich gut gerüstet.

他有一种预感,只有激战胜利后才能赢得德亚内拉,所他做好充足准备后来了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月

In dem Land Äthiopien zum Beispiel gab es zwei Jahre lang heftige Kämpfe.

埃塞俄比亚为例,激战了两年。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月

Heftige Kämpfe gab's jetzt wieder in der Stadt Jerusalem in Israel.

色列的耶路撒冷城内再次发生激战

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月

Heftige Gefechte zwischen Armenien und Aserbaidschan! !

亚美尼亚和阿塞拜疆之间的激战!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月

Selenskyj berichtet von " schwerer Schlacht" im Donbass! !

泽连斯基报道顿巴斯的“激战”!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月

In Afghanistan haben sich die Taliban schwere Gefechte mit ihren Gegnern im Pandschir-Tal geliefert.

在阿富汗,塔利班在潘杰希尔山谷与对手激战

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Angesichts schwerer Kämpfe brachte Russland verbliebene Einwohner zuletzt in andere russisch kontrollierte Gebiete.

面对激战,​​俄罗斯近期将剩余居民转移至其他俄控区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月

Am Freitag gab es nach syrischen Armeeangaben " schwere Kämpfe und Raketenfeuer" am Stadtrand von Damaskus.

据叙利亚军队称,周五大马区发生了“激战和火箭弹”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Offiziell gilt eine Feuerpause, doch die sudanesische Armee und die Miliz Rapid Support Forces bekämpfen sich weiter heftig.

官方已经停火,但苏丹军队和民兵快速支援部队继续激战

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月

In dem nordostafrikanischen Land liefern sich Armee und eine paramilitärische Miliz seit mehr als einer Woche erbitterte Kämpfe.

在非洲东北部国家,军队和准军事民兵已经激战了一个多星期。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月

Die ukrainische Militärführung machte zur aktuellen Situation keine Angaben und sprach lediglich von schweren Kämpfen bei Bachmut.

乌克兰军方领导人没有提供任何有关当前局势的信息,只谈到了巴赫穆特附近的激战

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Um 22.50 Uhr in den tagesthemen mit Ingo Zamperoni berichtet unser Korrespondent von den schweren Kämpfen in der Ukraine.

晚上 10 点 50 分,在 Ingo Zamperoni 的每日专题中,我们的记者报道了乌克兰的激战

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月

Im Süden von Mali sind bei schweren Kämpfen zwischen Regierungstruppen und Rebellen nach offiziellen Angaben mindestens 40 Menschen getötet worden.

根据官方数据,至少有 40 人在马里南部政府军与叛军的激战中丧生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月

Um das strategisch wichtige Tel Abjad liefern sich derzeit kurdische Milizen und Kämpfer der Terrormiliz " Islamischer Staat" heftige Gefechte.

目前,库尔德民兵和恐怖民兵组织“伊斯兰国” 的武装分子正在战略要地泰尔阿贾德周边激战

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月

Erst am Vortag waren in dem westafrikanischen Land bei schweren Kämpfen mit islamistischen Angreifern mehr als 100 Menschen ums Leben gekommen.

就在前一天, 100 多人在这个西非国家与伊斯兰袭击者的激战中丧生。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Bei schweren Kämpfen zwischen der Armee und muslimischen Extremisten auf den Philippinen sind nach neuen Militärangaben mindestens 45 Menschen getötet worden.

马尼拉:根据新的军事报告, 在菲律宾军队与穆斯林极端分子之间的激战中,至少有 45 人丧生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月

Vor dem Hintergrund der schweren Kämpfe im Sudan hat die deutsche Bundeswehr die ersten rund 200 Menschen aus der Hauptstadt Khartum ausgeflogen.

在苏丹激战的背景下,德国联邦国防军已将首批200人空运出首都喀土穆。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月

Der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj hat sich erfreut gezeigt, dass dutzende Zivilisten erfolgreich aus dem schwer umkämpften Azov-Stahlwerk in Sicherheit gebracht werden konnten.

乌克兰总统沃洛德米尔·泽伦斯基对数十名平民成功撤离激战的亚速钢厂表示高兴。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年7月

In dem von schweren Kämpfen erschütterten Land gebe es inzwischen mehr als 300.000 Verdachtsfälle, teilte das Internationale Komitee vom Roten Kreuz in Genf mit.

位于日内瓦的红十字国际委员会宣布,该国目前有超过 30 万名疑似病例,该国因激战而动摇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Edelgasatmosphäre, Edelgase, Edelgashochdrucklampe, Edelgaskonfiguration, Edelgaslampe, Edelgaslichtbogenschweißen, Edelgasplasma, Edelgasreinigungsanlage, Edelgasschutz, edelgeboren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接