有奖纠错
| 划词
代大学德语 4

Sie liegt vielmehr in seinem Anfang und im Beginn jener Gewaltherrschaft, die zum Krieg führte.

相反,这一切源头是都因为发动战争,因为发动了战争暴政集团。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sobald es dunkel war, schlichen sie sich an den Bach, wo die Wasserleitung anfing.

天一黑,他们就爬到了水管源头小河边。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Sie dachte an ihr Schicksal und bereute ihren Stolz und Übermut, der sie in große Armut gestürzt hatte.

她想到了自己命途坎坷,后悔自己傲慢、目空一切,这些是她苦难源头

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Solche Quellen oder vulkanische Aktivität, könnten auch in den dunklen Meeren von Einzelgängerplaneten Ursprung unvorstellbarer, komplexer Ökosysteme sein.

这种热液喷口或火山活动,在孤独星球黑暗海洋中,也可能成为难以想象复杂生态系统源头

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Inaktive Immunzellen bemerken die C3a-Proteine und erwachen aus ihrem Schlaf, um den Proteinen zum Ursprung der Entzündung zu folgen.

不活跃细胞会注意到C3a蛋白,并沉睡中苏醒,跟随这些蛋白找到炎症源头

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Wir wollen jetzt den stark verschmutzten Bereich am Anfang des Sees reinigen.

我们现在要清理湖源头污染严重区域。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir müssen die Fluchtursachen immer wieder an der Quelle bekämpfen.

始终要源头上解决造成外逃原因。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Von der Quelle der Sana aus sieht man eine kleine serbisch-orthodoxe Kirche.

源头可以看到一个小小塞尔维亚东正教教堂。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es gilt, Bodenverschmutzung vom Ursprung her streng zu verhüten und zu kontrollieren sowie die Sanierung der landwirtschaftlichen diffusen Verschmutzung zu verstärken.

严格土壤污染源头防控,加强农业面源污染治理。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Wir sind hier an einem Quellort.

我们来到了一个源头地方。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

DA kann man jetzt metaphysisch werden und sagen, dass kommt aus einer Quelle oder es kommt aus dem kollektiven Unterbewusstsein oder auch aus dem eigenen.

因此人们现在可以变形而上学主义,并且称它来自于一个源头或者来自集中下意识,又或者也是来自于他自己。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Für Paulus ist das die ultimative Tragödie: sich für die Trennung von Jesus zu entscheiden, der die Quelle von allem Leben und aller Liebe ist.

对保罗来说, 这是最终悲剧:选择与耶稣分离,耶稣是所有生命和爱源头

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Zuckerschale und dem Sahnekännchen ward es vergönnt, die Dienerinnen des Wohlgeschmacks zu sein, aber ich bin die Quelle, die Herrschende, ich verbreite den Segen unter der durstenden Menschheit.

糖罐和奶罐是丰富味道仆人,而我是一切源头,是统治者,我把祝福赐给口里干涸人们。

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Auf diese Weise können wir die Müllmenge an der Quelle verringern und den Rohstoffverbrauch für die Herstellung von Einwegprodukten und übermäßigen Verpackungen wie Holz oder Erdöl reduzieren.

通过这种方式,我们可以在源头减少垃圾量,并降低生产一次性产品和过度包装(如木材或石油)所需原材料消耗。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

An einem Herbstabend brachen Felagund und Beren mit ihren zehn Gefährten von Nargothrond auf, und sie zogen den Narog entlang bis zu seiner Quelle in den Fällen von Ivrin.

一个秋天傍晚,费拉贡德和贝伦带着他们十个同伴纳格斯隆德出发,他们沿着纳罗格河行军,到达伊夫林瀑布源头

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Zwischen den Quellflüssen des Gelion war der Bezirk Maglors, und hier hörten die Hügel an einer Stelle ganz auf; hier war es, wo die Orks vor der Dritten Schlacht nach Ost-Beleriand durchbrachen.

在格里昂河源头之间是马格勒斯区,这里山丘一度完全停止了;正是在这里,兽人在第三次战役之前突破到东贝勒里安德。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hydroformylierungsprozess, Hydroformylierungsverfahren, Hydrogallerte, hydrogeformt, Hydrogel, Hydrogen, hydrogen, hydrogen brittleness, hydrogen burning processes, hydrogen line,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接