有奖纠错
| 划词

Der Treibhauseffekt ist der Prozess, der die Erdatmosphäre erwärmt.

温室效应是使地球大气变暖的过程。

评价该例句:好评差评指正

Ein Baustein des EU-Konzepts ist die Versteigerung von Verschmutzungsrechten.

温室气体排放权交易时该欧盟法律草案的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Die Erderwärmung schreitet immer schneller voran.

地球温室效应在不断加剧。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Konferenz wurden Regeln zur Umsetzung des Protokolls von Kioto mit dem Ziel der Senkung der Treibhausgasemissionen angenommen.

会议批准了减温室气体排放量的《京都议定》的执细则。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinigten Staaten, die für etwa ein Viertel der weltweiten Treibhausgasemissionen verantwortlich sind, weigern sich, das Protokoll zu ratifizieren.

温室气体排放量约占世界排放量四分之一的美国拒绝批准《议定》。

评价该例句:好评差评指正

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

增长、消费增加、对矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。

评价该例句:好评差评指正

Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit hervorgehoben.

会议强调能源效率是降低能源消耗、减温室气体排放和增加工业竞争力的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Moderne Technologien wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung seien der Schlüssel zur Senkung der Treibhausgasemissionen und erforderten die Weiterentwicklung und den Transfer von Technologie.

先进技术,例如碳捕获和储存技术将成为减温室气体排放的关键,并有必要进和转让。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekunden unsere Besorgnis darüber, dass Afrika in hohem Maße durch die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels gefährdet ist, obwohl es der Kontinent mit den geringsten Treibhausgasemissionen ist.

我们感到关注的是,尽管非洲释放的温室气体最,但它很容易遭受气候变化的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Es ist für diese Länder von entscheidender Bedeutung, dass neue Konzepte und Technologien zur Senkung der Treibhausgasemissionen und zur Anpassung an die Auswirkungen der Klimaänderung entwickelt und angewandt werden.

展并应用新的办法和技术来减温室气体的排放并适应气候变化的影响对它们十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten besondere Aufmerksamkeit auf die Entwicklung von kohlenstoffarmen Energieträgern richten, darunter Erdgas, erneuerbare Energiequellen und die Kernkraft, und besonderes Gewicht auf die Entwicklung von treibhausgasarmen Technologien legen.

会员国应当特别注重低碳能源,包括天然气、可再生能源及核能,并特别强调温室气体技术。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf das Endziel des Rahmenübereinkommens, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau zu stabilisieren, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird.

我们重申对《公约》及其最终目标的承诺:即将大气层温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受类活动严重干扰的水平。

评价该例句:好评差评指正

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

今后数十年,地球气候很可能改变,这是类活动和政府短视政策造成大气温室气体浓度增加的后果。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig wollen die Entwicklungsländer, die inzwischen fast die Hälfte der Nettoemissionen von Treibhausgasen (aber nur ein Zehntel der Pro-Kopf-Emissionen) verursachen, keine verbindlichen Emissionsobergrenzen akzeptieren, da sie diese als Hemmschuh für ihr Wirtschaftswachstum empfinden.

与此同时,展中国家占今天温室气体纯排放量的几乎一半(但只占均排放量的十分之一),这些国家拒绝接受任何具有约束力的排放上限,这些国家认为,这些上限将阻碍经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Das Inkrafttreten des Protokolls von Kyoto nach der Ratifikation durch die Russische Föderation ist eine positive Entwicklung, auch wenn das Protokoll allein nicht ausreicht, um das Problem der Begrenzung der Treibhausgasemissionen zu lösen.

《京都议定》在俄罗斯联邦批准之后始生效,这是一个积极的事态展,尽管《议定》本身并不足以解决限制温室气体排放这一挑战。 《议定》鼓励可逐步纠正今天对矿物燃料过度依赖的可再生能源。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Initiativen, die die Vereinten Nationen gegenwärtig durchführen, um die Senkung der Treibhausgasemissionen zu unterstützen, zählen die Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe über Klimaänderungen, die die wissenschaftlichen Grundlagen der Klimaänderungen sowie ihre möglichen sozioökonomischen Folgen prüft.

目前,联合国支持减温室气体排放的倡议包括政府间气候变化问题小组,该小组对气候变化这一科学及其潜在的社会经济后果加以评估。

评价该例句:好评差评指正

Die Rodung der Wälder, die zunehmende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen für Verkehrszwecke und die Ausweitung der Industrieproduktion und des Bergbaus haben allesamt zum erhöhten Ausstoß von Treibhausgasen wie beispielsweise Kohlendioxyd beigetragen, was dazu geführt hat, dass die Erde weniger Wärme entweichen lässt.

森林砍伐、大量依赖矿物燃料进运输、工矿业的展,都增加了二氧化碳等温室气体的排放,使地球越来越倾向于裹住热而不放。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns bewusst, dass die Kernenergie in den Augen vieler eine wichtige Stromquelle für zivile Anwendungen ist und im Kontext weltweiter Anstrengungen zur Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und zur Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen möglicherweise noch größere Bedeutung erhalten wird.

我们认识到,在许多看来,核能是一项十分重要的民用能源,尤其在全世界都在努力减对矿物燃料的依赖并减温室气体的排放之时,核能可能变得尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Einschätzung der Sachverständigengruppe zu den wahrscheinlichen Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung und die Volkswirtschaften - von der Gletscherschmelze und dem künftigen Versiegen von Flüssen bis zu extremeren Wetterereignissen wie Überschwemmungen und Dürren - hat dazu beigetragen, die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft auf die Reduzierung der Treibhausgasemissionen und die entsprechenden Maßnahmen zu lenken.

该小组评估了冰川融化、未来河流枯竭以至诸如洪水、干旱等更极端的气候现象对可持续展可能产生的影响,有助于国际社会把注意力和动集中到减温室气体排放的问题上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Halbtonklischee, Halbtonmuster, Halbtonraster, Halbtonvorlage, Halbtonzelle, halbtot, Halbträger, halbtransparent, Halbtrauer, Halbtrivialname,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Man nennt sie Treibhausgase. Zu viel Treibhausgase sind schädlich fürs Klima.

称其为“温室气体”。太多温室气体对气候是有害

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Jetzt ist mein letzter Termin mit den Treibhausgasmessungen.

这次是最后一次测量温室气体。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Die Treibhausgasmessung selbst haben wir so im Studium nicht gelernt.

学校里没有教过如何测量温室气体。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Die Kühlung und der Kraftstoffverbrauch der Schiffe sorgen dabei für hohe Treibhausgasemissionen.

船舶制冷和燃造成了高温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Dein Kürbis liegt rund und gesund in meinem Gewächshaus.

南瓜在温室里健地呆着。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Frau Mümmels Rettungshubschrauber ist bei Opas Gewächshaus angekommen.

兔小姐救援直升机已抵达爷爷温室

评价该例句:好评差评指正
地球

Damit wird genau die Menge an Treibhausgasen eingespart, die man bei dem Flug verursachen wird.

这样乘坐飞机所造成那部分温室气体就能被抵

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Und es werden immer mehr Treibhausgase in die Atmosphäre geblasen.

会有越来越多温室气体排放到大气层中。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und einfach allgemein die Treibhausgase, die ausgestoßen werden durch die Massentierhaltung, wie wir sie haben.

一般而言,大规模养殖会排放出大量温室气体。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Treibhausgasemissionen in Deutschland sollen um 65 Prozent sinken bis 2030 im Vergleich zu 1990.

德国温室气体排放将在2030年前比1990年减少65%。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Tomaten aus beheizten Gewächshäusern sind hingegen deutlich schlechter als Avocados.

另一方面,来自加热温室西红柿明显比牛油果差。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Dadurch kann man die Treibhausgase reduzieren.

由此也会减少温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Herstellungvon tierischen Produkten sorgt übrigens für mehr Treibhausgase als z.B. Obst und Gemüse.

此外,肉类食品生产会引起比例如水果和蔬菜更多温室气体。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Aktuell sind Städte sehr versiegelt und die Dächer meistens sehr grau.

目前,城市温室效应严重,屋顶大多是灰色

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Den kann man im Gewächshaus vorher anschauen.

可以在温室大棚里预先看到它

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wie bei einem Gewächshaus lässt die Erdatmosphäre Sonnenstrahlen größtenteils ungehindert zu uns durch.

就像温室一样,地球大气会使大部分阳光不受阻拦地照到

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie besteht aus Stickstoff, Sauerstoff und auch aus Treibhausgasen wie Kohlendioxid oder Methan.

它由氮、氧和温室气体(如二氧化碳或甲烷)组成。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Aufgaben sind enorm: 1. Der Ausstoß von Treibhausgasen muss stark reduziert werden.

1.温室气体排放必须大幅降低。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dies verstärkt den Treibhauseffekt und die Erde heizt sich auf.

这加剧了温室效应,导致地球升温。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In der Begründung fürs Gesetz heißt es sogar, mit anderen Maßnahmen sei eine signifikante Treibhausgasminderung zu erwarten.

法律甚至指出,通过其他措施有望大幅减少温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halbwellengleichrichter, Halbwellengleichrichterkreis, Halbwellengleichrichtung, Halbwellenpotential, Halbwellenrohrkessel, Halbwelt, Halbwertbreite, Halbwertdruck, Halbwertperiode, Halbwertsbreite,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接