Er konnte mehr als bloß den Hirsch jagen und den Humpen leeren.
他不仅会猎鹿还能把酒瓶。
Schwuppdiwupp, das essen ist fertig. Der Kühlschrank ist auch leer geräumt.
炒饭做起来简,用来一下冰箱也不错。
Hauptsächlich sollen wir auf das Proviantamt achten, das noch nicht leer ist.
我们主要照看尚未的军粮库。
Er ist ganz verzweifelt, weil er nicht weiß, wie er seine Gulaschkanone leerkriegen soll.
他拼命分派,不知怎样才能他的野战炖锅。
Weil ich seinen Behälter nicht geleert hab.
因为我没有他的垃圾箱。
" Mach den Behälter leer, oder ich schieß! "
“垃圾桶,否则我就开枪!”
Wenn ihr eure Ängste so auf das Papier auslagert, dann bekommt ihr den Kopf wieder frei und könnt viel entspannter lernen.
如果你这样把你的恐写在纸上,你们会再次你的大脑,可以学得更轻松。
Teresa entleerte ihre Eingeweide mit einem Gefühl grenzenloser Trauer und Einsamkeit.
特蕾莎用一种无限的悲伤和孤独感了她的胆量。
Familie Hellwig in Neunkirchen leert immer wieder Wassertanks aus.
诺因基兴的赫尔维格一家一次又一次地水箱。
Lager in US-Grenzort Del Rio komplett geräumt! !
美国边境小镇德尔里奥的营地彻!!
In der Regel ist noch Treibstoff im Flugzeug, also müssen die Tanks erst geleert werden.
并且:飞机内通常还有燃油,因此必须先油箱。
Bevor Fremde ins Haus dürfen, müssen sie sich ausweisen, abtasten lassen und alle Taschen ausleeren.
在允许陌生人进入房屋之前, 他们必须表明自己的身份, 接受扫描并所有口袋。
Überall warb die Bundesbank dafür, alle Münzverstecke zu leeren.
到处,德国央行都在争取所有藏匿硬币的地方。
UN wollen Tanker vor Jemens Küste leerpumpen lassen!
联合国希望也门海岸附近的油轮!
Die Müllabfuhr leert falsch befüllte Mülltonnen nicht.
垃圾收集器不会错误装满的垃圾桶。
Und vielleicht können wir dein Arbeitszimmer leer machen.
也许我们可以你的书房。
Dazu hatte ich die Bettdecke zu oft umgedreht, die Bücherregale zu oft durchgesehen, alle Taschen zu oft ausgeleert und wieder eingeräumt.
我太频繁地翻开羽绒被、翻阅书架、和收起所有的袋子。
Ich entleere jetzt mehr oder weniger die Heizungsanlage.
我现在或多或少正在供暖系统。
Die müssten ihre ganze Obst- und Gemüseabteilung leerräumen, und würden noch nicht alle Sorten da reinbekommen.
他们将不得不整个水果和蔬菜部门,而且他们还无法在那里获得所有品种。
Damit wollen sie Passwörter und andere Information ergaunern, um später das Bankkonto des Betroffenen leer zu räumen.
他们想借此骗取密码和其他信息,以便日后相关人员的银行账户。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释