有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quarks Daily

Und viele dieser Angebote, die kommen aus der esoterischen Ecke oder sind auch religiös gefärbt.

其中许多提议来自深奥角落或宗教上有色。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Es galt damals teilweise ein bisschen als esoterische Idee" .

“这在当时被认为一个深奥想法。”

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年12月合集

Die Regelverschärfung richtet sich unter anderem gegen abstruse Verschwörungserzählungen zu Impfstoffen.

收紧规则之一打击有关疫苗深奥阴谋论。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Mit jeder Krise sei ihr Glauben dann immer extremer abstruser geworden.

随着每一次危机, 她信念变得越来越深奥

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年3月合集

Justizminister Heiko Maas nannte die Aussagen Erdogans infam und abstrus.

司法部长海科·马斯称埃尔多安言论臭名昭著且深奥

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Dennoch ist das Spektrum völkischer Siedlungen groß und reicht deutlich über die esoterische Anastasia-Bewegung hinaus.

然而,种族定居点范围很大, 远远超出了深奥阿纳斯塔西娅运动。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ist es esoterischer Humbug oder eine normale therapeutische Methode, um familiäre Probleme offenzulegen und zu bearbeiten?

披露和编辑家深奥骗子还治疗方法?

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Das ist leichter gesagt als getan, denn in den eigentlichen Problemen steckt man oft sehr tief drin.

这说起来容易做起来难,因为实际往往很深奥

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Bis hin zu den völlig abstrusen Thesen, die Amerikaner hätten die Gasöfen nachträglich eingebaut und anderes mehr.

直到美国人改造了煤气炉和其他东西完全深奥论点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Fragt sich: Wie gefährlich ist dieses Gemisch aus rechtem, esoterischem und verschwörungstheoretischem Gedankengut?

出现了:这种右翼、深奥和阴谋论思想混合有多危险?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Xiaohong: Li Ming, seine Arbeiten sind sehr tiefgründig und ich mag sie sehr.

小红:李明,他作品很深奥,我非喜欢。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

TV greift mitunter klassische Angstthemen der Esoterik auf, warnt vor der Bestrahlung durch 5G und vor dem Impfen.

电视有时会播放经典深奥恐惧话,警告 5G 辐射和疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Es gibt durchaus so esoterische Erklärungsansätze.

肯定有深奥解释。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Also ob es ein Phänomen für die Wissenschaft ist oder doch eher irgendwas aus der Esoterik-Ecke.

因此,无论科学现象还深奥角落出发现象。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ob die Familienaufstellung tatsächlich echte Hilfe ist oder esoterischer Klimmbimm, das klären wir heute in Quarks Daily.

无论星座实际上帮助还深奥人,我们今天每天都会在Quarks中澄清这一点。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie findet, dass sie die Übungen gut anwenden, umsetzen kann – mit einer Ausnahme: Wenn es zu esoterisch, zu abstrakt für sie wird.

她发现她可以很好地应用和实施这些练习——有一个例外:当它变得对她来说太深奥、太抽象时。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dann noch, was wirklich ganz abstrus ist: der Begriff " seelisch" , der überhaupt kein wissenschaftlicher Begriff ist, da steht nicht mal " psychologisch" .

然后还有一个真深奥东西:“心理”这个词,根本不一个科学术语,甚至没有说“心理” 。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er interessierte sich nicht für die Pergamente, die er eher für eine esoterische Beschäftigung hielt, doch fiel ihm die seltene Weisheit und die unerklärliche Weltkenntnis auf, die der vereinsamte Verwandte besaß.

他对羊皮纸不感兴趣,他认为羊皮纸更像一种深奥职业,但他被这位孤独亲戚所拥有罕见智慧和对世界莫名其妙了解所震撼。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Was ich dir neulich von der Malerei sagte, gilt gewiß auch von der Dichtkunst; es ist nur, daß man das Vortreffliche erkenne und es auszusprechen wage, und das ist freilich mit wenigem viel gesagt.

前不久我对你说关于作画看法,同样也适用于写诗;诗人要做寻找出美好事物,并勇敢地表达出来。这话说起来容易,含义却很深奥

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Mathias Pöhlmann, Weltanschauungsbeauftragter der evangelischen Landeskirche Bayern, ordnet die Bücher ein: Es handele sich um eine esoterische und antisemitische Romanreihe aus Russland, die Hauptprotagonistin: Anastasia, blaue Augen, hohe Stirn, blondes, wallendes Haar.

巴伐利亚福音派教会世界观代表马蒂亚斯·普尔曼对书籍进行分类:这一部来自俄罗斯深奥反犹系列小说,主要主人公:阿纳斯塔西娅,蓝眼睛,高额头,金色,飘逸头发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blasenloch, Blasennuss, Blasenpackung, Blasenprobe, Blasenprüfung, Blasenpunkt, Blasenraum, Blasenregelung, Blasenrückstand, Blasensäule,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接