Als Ausgleich für seine sitzende Tätigkeit macht er täglich einen langen Spaziergang.
每天作一次长离散步,以便坐着工作后疲劳。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这两国之间政治上紧张关系通过谈判已得到解决()。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
之间最后隔阂也都了.
Er hatte sich den Schlaf aus den Augen gerieben.
揉揉眼睛,了睡意。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确责任和问责制范围,了多余程序。
Einfach gesagt, besteht die Herausforderung darin, diese Kluft zu schließen.
简言之,挑战就是要这种差。
Ozonabbauende Fluorchlorkohlenwasserstoffe werden weltweit so gut wie nicht mehr verwendet.
耗臭氧氯氟烃在全球几乎已经。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过可持续发展贫穷视为发展合作主要目标。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.
一些国家还进一步发展了现有贫穷计划、方案和措施。
Bei der Armutsbekämpfung waren gemischte Fortschritte zu verzeichnen.
在贫穷方面取得进展不一。
Die Sachverständigengruppe hält dies für eine geeignete Lösung dieses speziellen Informationsproblems.
对小组来说,这似乎是这种信息瓶颈适当办法。
Beseitigung von wirtschaftlichen Zwangsmaßnahmen als Mittel politischer und wirtschaftlicher Druckausübung.
以强制经济措施作为政治和经济胁迫手段。
Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.
其大规模毁灭性武器工作取得了一些进展。
Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
必须立即采取行动,最恶劣形式童工现象。
Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.
必须小学和中学教育中性别差异。
Damit sind Maßnahmen zur Bewältigung globaler Konfliktgefahren gemeint, die über einzelne Staaten hinausgehen.
系统性预防是指用以超越具体国家全球性冲突危险措施。
Armutsbeseitigung und der Abbau von Ungleichheiten müssen daher ein Grundziel aller Entwicklungsanstrengungen sein.
因此儿童贫穷和减少差异必须是发展努力一个关键目标。
Trotz alledem sind die Vorzeichen hierfür jedoch ungünstig.
但是,奇怪是,趋势却并非令人鼓舞。
Der Arzt will dem Übel abhelfen.
医生想这一病痛。
Du musst mit den Vorurteilen aufräumen.
你必须要成见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Fehler werden lokalisiert und dann beseitigt.
故障将会被明确而后得以消除。
Fluchen und Schimpfen befreit und nimmt den Druck von der Seele.
骂脏话和诅咒人可以释放并消除来自灵魂压力。
Aber ich weiß genau, wie er weg geht.
但是我知道,把打嗝消除。
Z.B. Das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau.
例如《消除对妇女一切形式歧视公约》。
Natürlich hatte ausgerechnet Gefahr eines Aufstands eine Abspaltung Ungarns gebannt.
自然这一举措恰好消除了起义导致匈牙利分裂风险。
Aber lässt sich auf jeden Fall wieder beheben und nicht gesundheitsschädlich.
但是它无论如何都会再被消除,且对健康无害。
Und was hilft gegen die morgendliche Müdigkeit?
,样才消除疲倦呢?
Ursprünglich sollte die Zuckertüte die Angst nehmen.
最初,糖袋目是消除恐惧。
Das Deutschlandticket wird jetzt kommen, auch sehr zügig und wir haben jetzt alle Hürden beseitigt.
“德国月票”即将推出,进展非常顺利,我们已经消除了所有障碍。
Dass wir was tun für die Abschaffung von Diskriminierung auf allen Ebenen.
重要还有,我们要为在所有层面都消除歧视而做些什。
Das Ende des biologischen Alterns bedeutet nicht, dass man den Tod abschafft.
生物性衰老终结并不意味着消除了死亡。
Dadurch hat er auch die Unabhängigkeit der Rechtsprechung ausgeschaltet.
他这样做,也就消除了司法机关独立性。
Um den ranken sich einige Mythen, mit denen wir hier mal aufräumen.
有很多我们需要在这里消除关于这种虫子传说。
Und diesmal geht er nicht mehr weg.
这次不会再消除了。
Das war Teresa lieb, und die Beklommenheit, mit der sie hergekommen war, legte sich etwas.
特蕾莎为此感到欣喜,一路上一直伴随着她不安开始消除了。
Und das hat mir jetzt ganz, ganz viel Angst genommen, ja.
是,我内心很多恐惧已经被消除了。
Moderne Schulen versuchen, diese störenden Ausdrücke zu eliminieren.
现代学校试图消除这些干扰性表达。
Die höheren Produktionskosten werden durch die Ausschaltung von Zwischenhändlern und über höhere Verbraucherpreise der Waren finanziert.
较高生产成本通过消除中间商和更高消费者价格得到资助。
Da kann man dann direkt alle Fragezeichen klären im Gespräch.
然后,你可以直接在对话中消除所有问号。
Er stellt dann eine Diagnose, gibt sein Urteil ab, wie diese optischen Mängel beseitigt werden können.
然后他做出诊断,就如何消除这些外表缺陷提出意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释