有奖纠错
| 划词

Beim Zoll gibt es Kontrolle des Gepäcks.

海关处需检查行李。

评价该例句:好评差评指正

Die Zollbeamten kontrollieren den Pass der Reisenden.

海关官员检查旅客护照。

评价该例句:好评差评指正

Die Schmuggelware wurde von dem Zollbeamten beschlagnahmt.

走私货物被海关官员没收了。

评价该例句:好评差评指正

Sie wollten mehrere Kilo Rauschgift durch den Zoll schleusen.

他们想带上若干公斤毒品通过海关

评价该例句:好评差评指正

Die Zöllner haben mich ganz schön geflöht.

海关人员把我全身都搜遍了。

评价该例句:好评差评指正

Das ist ein Europa-Zollschild der Bundesrepublik Deutschland.

这是德意志联邦共和国欧盟海关标牌。

评价该例句:好评差评指正

Das Gepäck wird vom Zoll abgefertigt.

行李要在海关办理手续。

评价该例句:好评差评指正

Das Paket liegt beim Zoll.

包裹在海关那里。

评价该例句:好评差评指正

Er ist beim Zoll beschäftigt.

他在海关工作。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist Zollbeamtin.

她是一名女海关官员。

评价该例句:好评差评指正

Ein solcher Fall ist Sudan, wo umständliche Reisegenehmigungs- und Zollabfertigungsverfahren die frühzeitigen Bemühungen behinderten, Zugang zu den Vertriebenen in Darfur zu erhalten.

例如,旅行和海关授权程序十分繁琐,受其限制,无法早日向达尔富尔流离失所者提供援助。

评价该例句:好评差评指正

In den meisten Postkonfliktsituationen stellt die Zunahme der organisierten Kriminalität eine Herausforderung für den Aufbau reformierter Institutionen dar, wie etwa im Polizei-, Zoll- und Gerichtswesen.

在大多冲突后局势中,有组织犯罪增长对诸如警察、海关和司法等机构在改革后发展构成挑战。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren mussten die Vereinten Nationen für diese neuen Missionen Rechtsanwälte und Richter, Stadtverwalter und Sachverständige für Zollfragen, Steuerverwaltung, öffentliche Versorgungsbetriebe, Gesundheitswesen, Bildung, Abwasserhygiene und Landwirtschaft einstellen.

了这些新特派团,联合国必须征聘律师和法官,城市行政管理人员以及海关,财务管理、公用事业、保健、教育、公共卫生和农业等方面专家。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht ein allgemeiner Konsens darüber, dass die Streitkräfte, die Vollstreckungs- und Vollzugsbehörden, die Nachrichtendienste sowie die für Grenzüberwachung, Zollwesen und den Katastrophenschutz zuständigen Behörden zum Sicherheitssektor gehören.

人们普遍认,安全部门包括防务、执法、监狱、情报机构以及负责边境管理、海关和民事紧急情况机构。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfung ergab, dass die Mission über einen Zweijahreszeitraum Kosteneinsparungen in Höhe von etwa 9 Millionen Dollar erzielen könnte, wenn sie von der Regierung des Gaststaates die Genehmigung einholen würde, importierte Güter selbst bei den örtlichen Zollbehörden abfertigen zu lassen.

审计发现,特派团如获得东道国政府许可证,使其进口物品在地方海关当局免验通关,可以在两年期间内节省估计900万美元费用。

评价该例句:好评差评指正

Gegebenenfalls Einrichtung subregionaler oder regionaler Mechanismen, insbesondere die grenzüberschreitende Zusammenarbeit der Zollbehörden sowie Netze für den Informationsaustausch zwischen Strafverfolgungs-, Grenzschutz- und Zollbehörden, mit dem Ziel, den grenzüberschreitenden unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu verhüten, zu bekämpfen und zu beseitigen.

斟酌情况,建立分区域或区域机制,特别是在越界海关合作和在执法、边防和海关管制机构之间情报交流网络方面,以期防止、打击和消除跨越国界小武器和轻武器非法贸易。

评价该例句:好评差评指正

Hinwirken darauf, dass die Staaten und die Weltzollorganisation sowie die anderen zuständigen Organisationen die Zusammenarbeit mit der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation (Interpol) verstärken, um die Gruppen und Einzelpersonen zu identifizieren, die am unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten beteiligt sind, damit die nationalen Behörden im Einklang mit ihrem innerstaatlichen Recht gegen sie vorgehen können.

鼓励各国和世界海关组织,以及其他有关组织同国际刑事警察组织(刑警组织)加强合作,以便查明从事小武器和轻武器非法贸易各方面集团和个人,以便国家当局可以依照其国家法律着手予以打击。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Antrag sowie die vereinbarten Vertragsbestimmungen werden von Zollsachverständigen des OIP und Sachverständigen der Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen (UNMOVIC), bei Bedarf nach Konsultationen mit der IAEO, geprüft, um zu entscheiden, ob der Vertrag einen der in Ziffer 24 der Resolution 687 (1991) aufgeführten Artikel oder einen auf der Liste zu prüfender Güter verzeichneten Artikel enthält.

每项申请和已订立合同安排将由伊办海关专家和监核视委专家,必要时同原子能机构协商,加以审查,以便确定合同中是否包含第687(1991)号决议第24段所述或《货物审查清单》所列任何物品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Highheels, High-jacken, highkast, Highlife, Highlight, Highlights, Highloader, High-Performance-Dichtung, High-riser, Highscore,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

学渣充电站

Außerdem wird in Boston eine zentrale Zollbehörde eingerichtet.

此外波士顿建起了一个中心海关

评价该例句:好评差评指正
德语强化教程 初级1(第4版)

Herr Wang ist noch am Zoll.

王先生还在海关

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ausländische Mächte übernehmen sogar die Zollbehörde.

外国势甚至接管了海关当局。

评价该例句:好评差评指正
德语强化教程 初级2(第3版)

Entschuldigung, ich bin nicht Herr Wang. Herr Wang ist noch am Zoll.

对不起,我不是王先生。王先生人还在海关处。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Bei irgendeinem Zoll von der EU.

B :在任何欧盟国家的海关都可办理。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Die intelligenten Spürnasen werden von der Polizei, vom Zoll oder anderen Sichterheitsbehörden zum Aufspüren von Suchtmitteln eingesetzt.

警方、海关和其他安全机构会需要这些从聪明又嗅觉灵敏的鼻子来缉查毒品。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Das Brandenburger Tor wurde als Teil der Berliner Zollmauer unter Friedrich Wilhelm II. erbaut und 1791 fertiggestellt.

勃兰登堡门是腓特烈-威廉二世时期柏林海关墙的一部分,于 1791 年竣工。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Dazu wird es nicht kommen, der Zoll wird die Ware vernichten.

不会的,海关会销毁货物。

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Wir müssen jetzt noch durch den Zoll.

我们仍然必须通过海关

评价该例句:好评差评指正
2020年9月合集

Dabei geht es auch um Zollregelungen für die britische Provinz Nordirland.

它还涉及英国北爱尔兰省的海关规定。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Aber der Zoll in Malaysia hat aufgepasst und sie gerettet.

但马来西亚的海关注意到并拯救了他们。

评价该例句:好评差评指正
2019年6月合集

Der Chef der US-Zoll- und Grenzschutzbehörde, John Sanders, kündigte seinen Rücktritt an.

美国海关与边境保护局局长约翰·桑德斯宣布辞职。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wer Waren über die Grenze bringen will, muss dafür Zoll bezahlen.

如果您想将货物带过边境, 您必须支付海关费用。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

(Aufgeweckte Musik) Vor dreieinhalb Jahren haben wir das Zollhaus entdeckt und gekauft.

(醒来的音乐)三年半前,我们发现并购买了海关

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Herzlich willkommen in unserem winzigen Zollhaus.

欢迎来到我们的小海关

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Fabriken stehen still, russische Zöllner filzen sämtliche Lieferungen aus der Ukraine.

工厂停工,俄罗斯海关官员正在搜查所有来自乌克兰的货物。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Es sei überdies nicht bekannt, ob jemals ein illegaler Müllhändler erwischt wurde, so der Zoll.

海关称,也不知道是否曾抓到过非法垃圾贩子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Trabelsi schilderte, wie er Beamte beim Zoll geschmiert hat, um sein Geschäft mit Alkohol aufzuziehen.

Trabelsi 描述了他如何贿赂海关官员以提高他的酒类业务。

评价该例句:好评差评指正
德国的殖民历史

Das Zollamt verzeichnet einen rasanten Anstieg des Warenverkehrs.

海关办公室记录的货物流动迅增加。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2+译文

Der Zollbeamte forderte den Pass des Reisenden zum Ausweisen.

海关官员要旅客出示护照以供身份证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hilfsaggregate, hilfsaggregaten, Hilfsakkreditiv, Hilfsaktion, Hilfsamt, Hilfsanlage, Hilfsanlaßflasche, Hilfsanlaßvorrichtung, Hilfsanode, Hilfsanschluss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接