有奖纠错
| 划词

Eine Welle des Protestes ging durch die Welt.

抗议的席卷全球。

评价该例句:好评差评指正

Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.

政府的决定激起了愤怒的

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen ihre beachtlichen Feldpräsenzen mobilisieren, um die Flut der illegalen Geschäftstätigkeiten zu erkennen und einzudämmen.

大量调集其外地存在,以找出并遏制非法商业活动的

评价该例句:好评差评指正

Während Friedensinitiativen in Ländern wie Afghanistan, Angola, Sierra Leone und Sri Lanka die Wiedereingliederung vieler Flüchtlinge und Binnenvertriebenen möglich machten, lösten die immer gravierenderen humanitären Krisen in anderen Ländern Afrikas, Asiens, Europas und auf dem amerikanischen Kontinent neue Vertreibungswellen aus.

尽管在阿富汗、安哥拉、塞拉利昂斯里兰卡等议已让大量难民内流离失所者有机会重新融入社会,在非洲、亚洲、欧洲美洲其他家不断恶化的人道主义危机,已产生流离失所的新

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufschlussmittel, Aufschlussmittelgemisch, aufschlussreich, Aufschlussstelle, Aufschlussverfahren, Aufschlußzeit, aufschmeißen, aufschmelzen, aufschmelzfolie, Aufschmelzleistung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战

Aber sofort überspült mich die Welle erneut, eine Welle aus Scham, Reue und doch auch Geborgenheit.

上,一股新的浪潮朝我袭来。一股羞愧、懊悔而温暖的浪潮

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Als die Überschwemmung vergangen war, da waren beide wieder zu Menschen geworden.

浪潮退去后,两人都变回了人。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die soziale Misere und der Identitätsverlust führen in Ostdeutschland zu einer wahren Nostalgiewelle.

社会苦难和身份丧失正在东德掀起一股真正的怀旧浪潮

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Regen wir das an, was wir ein elektromagnetisches Feld nennen, so entsteht eine kleine Welle.

让我们激活所谓的电磁场,这会产生一小波浪潮

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Damit wurde er auch eine Ikone der französischen Nouvelle Vague.

他也因此成为法国(电影)新浪潮的代表人物。

评价该例句:好评差评指正
科普知识听写

Nach dem stärksten bisher gemessenen Erdbeben in Japan wird das Land von einer Riesenwelle überrollt.

由于迄今评估最强的日本地震,这个地方被一个巨大的浪潮席卷。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Protestwelle in Ungarn reißt nicht ab! !

匈牙利抗议浪潮持续!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Jetzt schieb hier mal nich' so 'ne Welle.

现在不要在这里推动这样的浪潮

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Auch wenn die Reisewelle vergleichsweise ruhig anlief.

即使旅行的浪潮开始时比较平静。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Aber dann rollte diese Welle des Hasses los.

随后,这股仇恨浪潮席卷而来。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Die Welle der Gewalt ebbte aber trotz der Appelle Bans nicht ab.

尽管潘基, 暴力浪潮并未平息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

Derzeit bewegt sich die Hochwasserwelle in Richtung Breslau.

洪水浪潮目前正在向弗罗茨瓦夫移动。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Es kommt zu einer regelrechten Stauwelle. Und diese Welle setzt sich immer und immer weiter fort.

一场名副其实的拥堵浪潮随之而来。而且这波浪潮一直在继续。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Die Protestwelle hatte sich vor einer Woche an der Erhöhung der Preise für U-Bahn-Tickets entzündet.

一周前,地铁票价上涨引发了抗议浪潮

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

In gewissen Wellenbewegungen - es waren mal Jahre dabei, wo es ein bisschen schwieriger war.

在某些浪潮中,有些年会变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Neue Corona-Welle offenbar schon im Sommer! !

新的电晕浪潮显然已经在夏天了!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Deutschland steht vor einer Renovierungs- und Sanierungswelle.

德国正面临着改造和翻新浪潮

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Danach griff die Gewaltwelle auf Burkina Faso und Niger über.

暴力浪潮随后蔓延至布基纳法索和尼日尔。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Eine " Neue Welle" waren diese Filme der späten 1950er-Jahre in der Tat: unkonventionell, unabhängig, unvorhersehbar.

20世纪50年代末的这些电影确实是一种“新浪潮”:特点就是非常规、独立的和不可预测。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Seitdem überzieht die ELN das Land mit einer Welle von Attentaten.

此后,民族解放军以一波攻击浪潮席卷全国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufschneiden, aufschneidend, Aufschneider, Aufschneiderei, aufschneiderisch, Aufschneidung, aufschnellen, Aufschnitt, Aufschnittdeckung, Aufschnittmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接