Hätte ich den Wanderer doch nur in mein Haus gelassen!
我要让那个流浪者到我的房子里去!
Er wartete, er stand unterm Dach des Klosters wie ein unentschlossener Wanderer bei Regen unter irgendeinem Dach oder Baum stehenbleibt, bloß um zu warten, bloß als Gast, bloß aus Angst vor der Unwirtlichkeit der Fremde.
他等待着,他站在修道院的屋檐下,就像一个不屈不挠的流浪者在雨中停在某个屋顶或树下,只是为了等待,只是作为客人,只是出于对陌生人不友好本性的恐惧。
Morris-Lange: Bei den internationalen Studierenden, also diese Bildungsnomaden, die Grenzen überschreiten und zum Studium in andere Länder gehen, da zeigt sich in der Regel, dass die in vielen Ländern, vor allem in Europa, schlechter abschneiden als die Mehrheitsbevölkerung.
Morris-Lange:就国际学生而言,即这些跨越国界去其他国家学习的教育流浪者, 很明显,在许多国家,尤其是在欧洲, 他们的表现普遍比大多数人差。