有奖纠错
| 划词
专业介绍

Für mich ist es das 1. Mal, wirklich an einem lebenden Patienten das zu üben.

这是我第活体患者身上进行实操。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Es ist das 1. Mal, wirklich an einem lebenden Patienten das zu üben.

这是我第真正活体人身上练习。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich bin Julia, ich studiere Bio und ich werde heute das 1. Mal einer lebenden Fliege das Gehirn freilegen.

我是朱莉娅,是名生物学专业学生,今天是我第进行活体苍蝇开颅实验。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Die Lebendspende ist natürlich diese Geschichte, dass man im Endeffekt zwei Patienten hat.

活体捐赠当然是这样故事,最后你有两个人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

71 Menschen starben bei dem Absturz in der Nähe des Flughafens, sechs wurden lebend geborgen.

71人机场附近坠机事故中丧生,六人被活体打捞。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Knapp 2.000 Nieren wurden 2020 in Deutschland transplantiert, davon ein Viertel als Lebendspende.

2020 年, 德国移植了近 2,000 个肾脏, 其中四分之活体捐献。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Gleichzeitig müssen Sie ein Antragsformular für Lebendtiersendungen ausfüllen.

同时, 需要填写活体动物运输申请表。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Ich kümmere mich um den Check-in für Ihr Haustier und kennzeichne es als " lebendes Tier" .

我会为物办理值机手续, 并将其标记为“活体动物” 。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

2015 haben Wissenschaftler bereits im Labor gezeigt, dass man mit CRISPR das HI-Virus aus lebenden menschlichen Zellen schneiden kann.

2015 年,科学家们已经实验室证明 CRISPR 可用于从活体人类细胞中切割 HI 毒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sandra Altherr: Das fängt mit lebenden Tieren an, die Sie zum Beispiel als exotisches Haustier kaufen können.

Sandra Altherr:它从活体动物开始,例如,你可以将其作为异国情调物购买。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Betreiber : Sie müssen ein Antragsformular für den Transport lebender Tiere ausfüllen und die entsprechenden Transportgebühren bezahlen.

运营商: 需要填写活体动物运输申请表并支付相应运输费用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Die Länder fragen ganz gezielt die lebenden Tiere, in dem Fall tragende Zuchtfärsen, an, um vor Ort ihre Milchproduktion zu steigern.

联邦各州特别要求活体动物,本例中为怀孕繁殖小母牛,当地增加产奶量。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Tuschelnd spähten sie durch die Spalten, warfen lebende Tiere durchs Oberlicht und nagelten sogar einmal von außen Tür und Fenster zu, so daß Aureliano einen halben Tag brauchte, um sie von innen aufzuzwingen.

他们窃窃私语,从缝隙中窥视,将活体动物扔进天窗,甚至从外面钉上门窗,以至于奥雷里亚诺花了半天时间才从里面强行打开它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


forteilen, fortentwickeln, Fortentwicklung, fortepiano, fortfahren, fortfahren mit, Fortfall, fortfallen, fortfliegen, fortfließen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接