有奖纠错
| 划词

Seid still! Ich versuche mich zu konzentrieren.

安静!我正在努力集中注意力

评价该例句:好评差评指正

Bei der Operation muß man den Kranken ablenken.

动手术时要使病人分散注意力

评价该例句:好评差评指正

Er versteht es, seine Zuhörer zu fesseln.

他善于抓住(的注意力)。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat die Fähigkeit zu hoher Konzentration.

她有高度集中注意力的本

评价该例句:好评差评指正

Die Aufmerksamkeit der Zuhörer lässt nach.

注意力松懈了。

评价该例句:好评差评指正

Er kann sich gut (schlecht) konzentrieren.

他很能(不大能)集中注意力

评价该例句:好评差评指正

Er kann sich gut konzentrieren.

他很能集中注意力

评价该例句:好评差评指正

Ich war gerade etwas unaufmerksam.

我刚才注意力有点不集中。

评价该例句:好评差评指正

Nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 richtete die internationale Gemeinschaft ihr Hauptaugenmerk auf die Herausforderung des Wiederaufbaus schwacher oder gescheiterter Staaten wie beispielsweise Afghanistans, die dem Terrorismus einen Nährboden bieten.

9月11日恐怖主义攻击之后,国际社会的注意力集中于重建阿富汗等弱小国家或陷于崩溃的国家。 这些国家为恐怖主义的滋生提供了肥沃的土壤。

评价该例句:好评差评指正

Während die unmittelbaren und dringenden Herausforderungen auf dem Gebiet des Friedens und der Sicherheit unser ständiges Augenmerk benötigen, dürfen sie unsere Aufmerksamkeit nicht von der Arbeit für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ablenken.

虽然当前和平安全受到的紧急挑战需要坚持不懈地加以重视,但这些问题不应转移我们对经社会发展工作的注意力

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已把注意力重新转回到冲突的核心问题,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问题,同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和经等问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Zunahme gewaltsamer Konflikte, namentlich Konflikte um Fragen der lokalen Autonomie und der ethnischen Identität sowie um die Ressourcenverteilung, behinderte die soziale Integration und lenkte die Aufmerksamkeit wie die Ressourcen von der sozialen und der wirtschaftlichen Entwicklung hin zur Konfliktbewältigung.

暴力冲突的增加、包括围绕着地方自治和种族身份问题的冲突以及因资源分配而起的冲突阻碍了社会融合,把注意力和资源从社会和经发展引到冲突的管理上去。

评价该例句:好评差评指正

Willkommen wären auch Schritte im Hinblick auf eine gemeinsame Berichterstattung über den Ausschuss für Entwicklungshilfe (DAC) der OECD, wobei die Mitgliedstaaten die von ihnen gewonnenen Erfahrungen und Erkenntnisse austauschen, ein einheitliches Berichterstattungsformat beschließen und die Millenniumsziele stärker in den Mittelpunkt rücken könnten.

一个值得欢迎的办法是通过经合组织的发展援助委员会来共同编写报告,从而使成员国能够分享取得的经验教训,采用共同的报告格式,并把更多的注意力集中于千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl der überwiegende Teil der Aufmerksamkeit und der Mittel für humanitäre Hilfe naturgemäß den Notfällen gilt, die durch bewaffnete Konflikte verursacht oder verschärft wurden, kann und muss an der humanitären Front sehr viel mehr getan werden, um Krisen abzuwenden, bevor sie zu einer bewaffneten Auseinandersetzung führen.

虽然大部分人道主义方面的注意力和资源很自然地流向武装冲突导致或加剧的紧急情况,在人道主义方面应该并且可以做更多的工作以避免危机导致武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns jedoch alle darin einig, dass es ein großer Fehler wäre, zuzulassen, dass die für eine Entscheidung zwischen den beiden Modellen erforderlichen Diskussionen die Aufmerksamkeit von den Entscheidungen über die vielen anderen notwendigen Änderungsvorschläge ablenken, deren Gültigkeit und Durchführbarkeit nicht von der Erweiterung des Sicherheitsrats abhängig ist.

不过,我们都一致认为,如果只关注关于在这两项选择之间做出决定的必要讨论,任这种讨论转移注意力,不去关注有关许多其他必要的改革提案的决定,而这些改革的有效性和可行性并不取决于安理会的扩大,那将铸成大错。

评价该例句:好评差评指正

Die Einschätzung der Sachverständigengruppe zu den wahrscheinlichen Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung und die Volkswirtschaften - von der Gletscherschmelze und dem künftigen Versiegen von Flüssen bis zu extremeren Wetterereignissen wie Überschwemmungen und Dürren - hat dazu beigetragen, die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft auf die Reduzierung der Treibhausgasemissionen und die entsprechenden Maßnahmen zu lenken.

该小组评估了冰川融化、未来河流枯竭以至诸如洪水、干旱等更极端的气候现象对可持续发展可能产生的影响,有助于国际社会把注意力和行动集中到减少温室气体排放的问题上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschlußnippel, Anschlußöffnung, Anschlussöse, Anschlusspfändung, Anschlußplan, Anschlußplatte, Anschlußpol, Anschlusspreis, Anschlussprofil, anschlussprogrammierbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Wann können Sie sich am besten konzentrieren?

您在什么时候最能集中注意力

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Aufmerksam sein und Aufmerksamkeit aufrecht zu erhalten, das muss man aber lernen.

你必须学会专注和保持注意力

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语听力

Viele können nicht schlafen und sich nicht konzentrieren.

很多抑郁患者失眠、不能集中注意力

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er lenke bloß ab und führe in die Irre.

它只会分散注意力并误导大众。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Du hast dich besonders auf diesen Bereich konzentriert.

你的注意力格外集中在这块地方。

评价该例句:好评差评指正
侦探社

Und das führt dazu, dass dir erheblich viel Aufmerksamkeit und Leistung verloren geht.

这会让你失去很多注意力和表现力。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Meine größten Bedenken sind, dass ich mich nicht mehr so gut konzentrieren kann.

我最担心的是我无法集中注意力

评价该例句:好评差评指正
Nita’s Vlog

Bei der Arbeit höre ich oft Musik, um mich besser zu konzentrieren.

我在工作时常听音乐,以集中注意力

评价该例句:好评差评指正

Und weil wir so viel mit dem Gehör arbeiten, müssen wir uns immer sehr konzentrieren.

因为我们经常用耳朵听,必须一直集中注意力

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Schwarz Schweinchen, konzentriere dich, da die Verwandlung ist zu was anderes.

坏蛋猪!集中注意力,你要变成别的东西了!

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Hingucker ist eine Person oder eine Sache, die viel Aufmerksamkeit erregt.

焦点人物是指能吸引大量注意力的人或事物。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Aber um von den illegalen Arbeitszeiten abzulenken, biete ich heuchlerische Meditationskurse an.

但为了分散你们对加班的注意力,我会提供虚伪的冥想课程。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es funktioniert wirklich, weil wir einfach nur eine begrenzte Aufmerksamkeit haben.

它确实有效,因为我们的注意力有限。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语听力

Viele fühlen sich deshalb anfangs müde und schlapp, oder können sich nicht richtig konzentrieren.

所以很多人开始疲乏无力,或者不能很好地集中注意力

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语听力

Aber viele Menschen haben durch die Umstellung Schlafprobleme und können sich schlechter konzentrieren.

但是许多人由于时间转换而有睡眠问题,并且注意力更难集中。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语听力

Nicht zuletzt hilft das Lesen Denis auch sich besser zu konzentrieren.

尤其是阅读可以帮助Denis让他注意力集中。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Aber es ist immer Unruhe mit drin, die Konzentrationsfähigkeit ist noch nicht ganz so hoch.

但他们总是难以安静,不太能够集中注意力

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bist du manchmal antriebslos müde, hast Durchfall, Kopfschmerzen oder Probleme dich zu konzentrieren.

你有时会无缘无疲劳,腹泻,头痛或者有很难集中注意力的问题吗?

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Sie sollen möglichst salient, also auffällig, für uns sein und unsere Aufmerksamkeit auf sich ziehen.

它们必须尽可能凸显自身,吸引我们的注意力

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Außerdem können die negativen Emotionen auch echt unsere Risikobereitschaft und unsere Aufmerksamkeit beeinflussen.

此外,负面情绪也真得会影响我们的注意力,会让我们更想要冒险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschlusstechnik, Anschlußteil, Anschlusstor, Anschlusstreffer, Anschlussverfahren, Anschlussverschraubung, Anschlußvorrichtung, Anschlußwelle, Anschlußwert, Anschlußwinkel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接