有奖纠错
| 划词
中德同传:国家主席习近平演讲

Es waren 100 Jahre voller Windungen und Wendungen, in denen der ureigene Glaube gestählt wurde.

百年征程波澜壮阔,百年初心历久弥坚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

In Berlin schlägt der Beschluss von Luxemburg Wellen.

卢森堡的决定正在柏林掀起波澜

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

So gilt es von heute an im Freistaat, und dieser Erlass der bayerischen Staatsregierung schlägt weiter Wellen.

这就是它从今天起在自由州的适用方式,巴伐利亚州政府的这项法令继续掀起波澜

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Herr Waldmüller, der Fall Penzlin, der schlägt jetzt durchaus Wellen und der wird auch weit über Mecklenburg-Vorpommern jetzt wahrgenommen.

Hennen:Waldmüller 先生, Penzlin 案现在正在掀起波澜,它现在受到的关注远远超出了梅克伦堡-西波美拉尼亚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

" Es gibt zwar viele Korrekte und Freundliche, aber die hier die Welle machen: Das muss hier nicht sein" .

“有很多正确和友好的人,但那些在这里掀起波澜的人:它不一定在这里。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Seine Leistung in diesem Programm schlug weltweit hohe Wellen, da der junge Schauspieler Rihannas Tanz und Performance aus dem Musikclip perfekt wiedergab.

他在这个节目中的表演在世界范围内掀起了波澜,因为这位年轻演员完美地再现了蕾哈娜的舞蹈和音乐剪辑中的表演。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Finthammer: Ein weiteres Thema, was für die AfD in dieser Woche Wellen geschlagen hat, ist der Rücktritt von Andre Poggenburg vom Landes- und Fraktionsvorsitz in Sachsen-Anhalt – der angekündigte, er findet ja erst zum Ende des Monats statt.

Finthammer:本周为 AfD 掀起波澜的另一个话题,是安德烈·波根伯格 (Andre Poggenburg) 从萨克森-安哈尔特 (Saxony-Anhalt) 的州和议会集团主席辞职 - 宣布的辞职,只会在月底发生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


AEEC, AEG, Aegyptosaurus, AEH, AEI, Ä-Einheit, A-Einstufung, AEIOUS, aej, AEM,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接