有奖纠错
| 划词

Das ist von bleibendem Wert.

这具有永久性的价值。

评价该例句:好评差评指正

Die Hochrangige Gruppe war der festen Überzeugung, dass keine Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats als ständig oder als für die Zukunft unantastbar gelten solle.

小组强烈认为,不得把安全理事会组成方面的任何改变视为是永久性的,或视为今后不可对其驳。

评价该例句:好评差评指正

Sie versuchen also, den unausgeräumten Konflikt und die ihn nährenden persönlichen, politischen oder sonstigen Motive von der militärischen auf die politische Ebene zu verlagern, und zwar dauerhaft.

就是说,它们努未结束的冲突推动冲突的人员、政治或其他议程从军事面转移到政治面,并使这种转移成为永久性的。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieses Konzepts, das von so verschiedenen Institutionen wie der Rand Corporation und der Weltbank benutzt wird, wird jeder Mitarbeiter einer "Stammdienststelle" zugeordnet; jedoch lässt es die Möglichkeit zu - ja es wird erwartet -, dass die Mitarbeiter neue Projekte nach Bedarf unterstützen.

使用这一方法的实体多种多样,既有兰德公司,也有世界银行;按照这一方法,每个工作人员都永久性地属于“本”单位或“母”单位,但可——事实上也应当——在必要时支助各个项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bolzenkupplung, Bolzenlagerung, Bolzenlänge, Bolzenläppmaschine, Bolzenloch, Bolzenlochanzahl, Bolzenlochausführung, Bolzenlochkreis, Bolzenlochkreisdurchmesser, Bolzenlochtyp,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们森林

Er wurde schon 1915 für alle Zeit unter Schutz gestellt.

1915年,这块绿地被纳入保护。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein erhöhter Zuckerkonsum kann auf Dauer den menschlichen Organismus schaden.

增加糖消耗可以地损害人类机体。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

700.000 oder 7% bekommen eine Mittelohrentzündung, die zu dauerhaftem Hörverlust führen kann.

70万人或7%会得中耳炎,可能导致听力损失。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Durch den geringen Sauerstoffdruck im Blut ist dieses Spiel allerdings sehr unangemessen, da bleibende Hirnschäden verursacht werden können.

然而,由于血液中氧气压力低,这种游戏非常不适合,因为会造成脑损

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 日德语基础听力

Im Sonnenlicht sind allerdings auch UV-Strahlen enthalten, die bei Susie einen Sonnenbrand verursachen und ihre Haut dauerhaft schädigen können.

然而,阳光中也含有紫外线,这可能导致她晒地损皮肤。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 日德语基础听力

Z.B können sie für immer blind werden oder gelähmt. Und wenn Menschen besonders viel der giftigen Stoffe abbekommen, sterben sie.

例如,他们将失明或者瘫痪。如果人们遭受到大量有毒物质,他们就会死去。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Sonst kriegt ihr einen fetten Sonnenbrand, und im schlimmsten Fall wird eure Haut dauerhaft geschädigt.

否则你会被严重晒情况下,你皮肤会受到

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Baustellenlärm, Flugzeuge, Autos oder eine super laute Schulklasse, all das ist dauerhafter Lärm.

建筑工地噪音、飞机、汽车或超大声学校课堂,所有这些都是噪音。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Diese Stelle ist dann unbefristet und ein Aufstieg zum Professor ist möglich.

这个职位是, 有可能晋升为教授。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dauerhafte niedrige oder sogar der lokale Ausfall der Hummerbestände würde zu einer wesentlichen Artenverarmung führen.

龙虾种群低甚至局部损失将导致该物种严重枯竭。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年12月合集

Sie befürchten, dass der von ihr vorgelegte Brexit-Deal Großbritannien dauerhaft an die EU binden wird.

他们担心她提出脱欧协议将地将英国与欧盟捆绑一起。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Polarluft sorgt für Dauerfrost, ein Tief über dem Balkan im Süden für ergiebige Schneefälle.

极地空气会造成霜冻,而南部巴尔干半岛上空低压会导致大雪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Hinzu kommen sollen nun doch feste Kontrollposten an den Grenzübergängen.

此外,现边境口岸应该设立检查站。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Twitter stellt sich auf einen dauerhaften Umbruch der Arbeitswelt durch die Corona-Krise ein.

由于电晕危机, 推特正为工作世界动荡做准备。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Bundesentwicklungsminister Gerd Müller schlug anlässlich des UN-Flüchtlingsgipfels in New York vor, einen ständigen Fonds einzurichten.

纽约联合国难民峰会上,德国发展部长格尔德穆勒提议设立一个基金。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Erst 2002 wurde dieses vom Bezirksamt verpachtete  Gartengelände eine Dauerkleingartenkolonie.

直到 2002 年,这个由地区办公室租用花园区才成为分配殖民地。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Nach dem fehlgeschlagenen Medikamententest in Frankreich befürchten die Ärzte bleibende Schäden bei den Versuchspersonen.

法国药物测试失败后, 医生担心对测试对象造成害。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Israel will verhindern, dass der Iran eine permanente militärische Präsenz in Syrien aufbaut.

以色列希望阻止伊朗叙利亚建立军事存

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Bundesstaatsanwaltschaft habe angegeben, es lasse sich aus dem Fall keine dauerhafte strukturelle Fehlentwicklung ableiten.

联邦检察官办公室表示,此案不会导致结构错误发展。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Der 52-Jährige hat Wortfindungs- und Konzentrationsstörungen, das Fatigue-Syndrom – eine permanente Müdigkeit.

这位 52 岁老人找词和集中注意力方面存困难,疲劳综合症——疲倦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bombeneinschlag, Bombenelement, Bombenelement!, Bombenerfinder, Bombenerfolg, Bombenexplosion, bombenfest, Bombenflugzeug, bombengeschädigt, Bombengeschäft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接