Man nützt die Wasserkraft der Flüsse zur Stromerzeugung.
人们河流来发电。
Wasserkraft setzt sich in elektrischen Strom um.
转成电。
Die Wasserkraft ist erst zu 10ö genutzt.
才百分之十。
Ein Windeln muss saugfähig sein.
尿布一定要有足够吸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wind- und Wasserkraftwerke können die Lebensräume von Vögeln und Fischen einschränken.
风水厂能限制鸟类鱼类的栖息地。
Oder die Umwelt: Das europäische Fracking-Verbot steht dann auf der Kippe, denn in den USA ist Fracking erlaubt.
欧洲对水压裂法的禁令危,因为在美国这是被允许的。
Wieviel Strom dort umweltfreundlich erzeugt wird, also aus erneuerbaren Energiequellen wie Sonne, Wasser- oder Windkraft.
以及:那里以环保方式产生了多少, 即来自太阳能、水或风能等再生能源。
Dort gebe es ausreichend Energie aus Wasser- und Atomkraft.
水核能提供足够的能源。
Der kommt zwar auch aus sogenannten Erneuerbaren Energien wie Sonnen-, Wind- und Wasserkraft.
这也来自太阳能、风能水等所谓的再生能源。
" Fracking zu wirtschaftlichen Zwecken wird es in absehbarer Zeit in Deutschland nicht geben! "
“在预见的未来,德国将不存在用于经济目的的水压裂!
Das geht mittlerweile zum Beispiel mit erneuerbaren Energien, also mit Sonnen-, Wind- oder Wasserkraft.
例如,现在以利用再生能源,即太阳能、风能或水。
Es hat zum Beispiel ein Wasser-Kraft-Werk zerstört.
例如, 它摧毁了一座水厂。
Per Unterwasserkabel ist sie an dieses Wasserkraftwerk angeschlossen.
它通过水下缆连接到这个水站。
Bis Trump in Amerika das Fracking ausweitet!
直到特朗普在美国扩大水压裂!
Es wurde auch ein Wasserkraftwerk nahe der Hauptstadt getroffen.
首都附近的一座水站也遭到袭击。
Schon seit Jahrhunderten nutzen die Menschen die Wasserkraft für mechanische Antriebe.
几个世纪以来,人们一直在使用水作为机械驱动装置。
Wir haben mit dem Projekt Strom durch Drehenergie bei Wasserkraftwerken gefördert.
通过该项目,我们通过水厂的旋转能源推广了。
Von den kleineren Fischen schafft es nur fast jeder Vierte durch die Wasserkraftwerke bis zum See.
在较小的鱼中,几乎只有四分之一能够通过水厂到达湖中。
Die Umweltfolgen sind massiv, doch das Fracking erlöst die USA aus ihrer Abhängigkeit von anderen Öl-Staaten.
环境后果是巨大的,但水压裂法使美国摆脱了对其他石油国家的依赖。
Auch der Grünen-Abgeordnete Oliver Krischer hält von den im Fracking-Gesetz angekündigten Kontrollen und Umweltauflagen wenig.
绿色议员 Oliver Krischer 也很少考虑水压裂法中宣布的控制环境要求。
Bisher brauchte man dazu Wasserkraft, jetzt kann man auch weit weg von einem Fluss eine Fabrik betreiben.
以前, 这需要水,但现在您以在远离河流的地方经营工厂。
Aus Wasserkraft wird Strom gewonnen, seit vor 150 Jahren der Deutsche Werner von Siemens den Generator erfand.
150年前,德国人维尔纳·冯·西门子明了机,水就开始了。
Doch das Paradies war gefährdet: Neue Wasserkraftwerke sollten gebaut werden, illegaler Kiesabbau belastete die Umwelt.
但天堂正面临威胁:要建造新的水厂,非法开采砾石正在污染环境。
Gestern ein neuer Höhepunkt: Eine Abstimmung über Fracking soll zugleich eine Vertrauensfrage über Truss sein.
昨天的一个新亮点:对水压裂法的投票也应该是对 Truss 的信任投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释