有奖纠错
| 划词

Insgesamt hätten acht der 15 Rallye-Etappen in Mauretanien ausgetragen werden sollen.

在拉力的15个共有8个定在毛里塔尼亚境内进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausbeuterisch, Ausbeuterklasse, Ausbeuters, Ausbeuterstaat, Ausbeuteverbesserung, Ausbeuteverlust, Ausbeutung, Ausbeutung -en, Ausbeutungsbetrieb, Ausbeutungscharakter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Hintergrund ist eine Reisewarnung der französischen Regierung für Mauretanien.

其起因是法国政府针对毛里塔发出了旅游警

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20169合集

Nach vier Jahren Kampf zog sich Mauretanien schließlich aus dem Gebiet zurück.

经过四的战斗, 毛里塔终于撤出该地区。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Algerien, Marokko, Mauritanien und den Tschad befallen hat.

阿尔及利亚、摩洛哥、毛里塔和乍得。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711合集

Ermittler hätten zeitgleich im Tschad, in Mali, Mauretanien, Niger und im Senegal zugegriffen.

调查人员同时袭击了乍得、马里、毛里塔日尔和塞内加尔。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Bisher wurde er in Mauretanien nur vom Boden aus eingesetzt.

到目前为止,它只在毛里塔的地面上使用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20173合集

Darunter sind Tunesier, Algerier und Mauretanier.

其中有突斯人、阿尔及利亚人和毛里塔人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178合集

In Mauretanien gibt es seit Wochen immer wieder Proteste gegen die geplante Verfassungsänderung.

毛里塔,针对计划中的宪法修正案的抗议已持续数周。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20169合集

Auch Mauretanien erhob Anspruch auf einen Teil des westsahrauischen Gebiets.

毛里塔还对西撒哈拉的一部分提出了主权要求。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202412合集

Laut der spanischen Hilfsorganisation Caminando Fronteras legten in diesem Jahr verstärkt Boote von Mauretaniens Küste ab.

据西班牙援助组织 Caminando Fronteras 称,今有更多的船只离开毛里塔海岸。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201912合集

Vor der Küste des westafrikanischen Staates Mauretanien sind mindestens 57 Migranten ertrunken, als ihr Schiff kenterte.

至少有 57 民在他们的船在西非国家毛里塔海岸倾覆后溺水身亡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201711合集

In den Maghreb-Staaten, Marokko, Tunesien, Algerien und Mauretanien, haben die Mystiker inzwischen stark an Einfluss eingebüßt.

在马格里布国家、摩洛哥、突斯、阿尔及利亚和毛里塔, 神秘主义者已经失去了很多影响力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178合集

Mauretanien stimmt über Verfassungsreform ab: In Mauretanien sind rund 1,4 Millionen Menschen dazu aufgerufen, über eine umstrittene Verfassungsreform abzustimmen.

毛里塔就宪法改革进行投票:在毛里塔,约有 140 万人被要求就一项有争议的宪法改革进行投票。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20184合集

Derzeit beherbergt es zudem Frauen und Männer aus Afghanistan, Irak, Jemen, Marokko, Mauretanien, Kasachstan, Pakistan, der Türkei.

目前,它还接待了来自阿富汗、伊拉克、也门、摩洛哥、毛里塔、哈萨克斯坦、巴基斯坦和土耳其的女性和男性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20169合集

Doch Spanien hielt sich nicht daran –und teilte seine Kolonie eigenmächtig zwischen Marokko und Mauretanien auf.

但西班牙并没有坚持下去——并任意将其殖民地划分为摩洛哥和毛里塔

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20225合集

2014 hatten sich Mali, Mauretanien, Burkina Faso, Niger und Tschad zur G5 zusammengeschlossen, 2017 hatten sie eine gemeinsame Truppe aufgestellt.

2014,马里、毛里塔、布基纳法索、日尔和乍得联合组成G5,2017成立联合部队。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178合集

Sie wirft Mauretaniens Präsident Mohammed Ould Abdel-Aziz vor, die Verfassung ändern zu wollen, um nach Ablauf seiner Amtszeit 2019 noch einmal kandidieren zu können.

她指责毛里塔总统穆罕默德·乌尔德·阿卜杜勒-阿齐兹想要修改宪法,以便在 2019 任期届满后再次参选。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20173合集

Manchmal greifen wir Menschen auf, die von weither angereist sind. Sie versuchen seit zwei Jahren, hier im Senegal oder in Mauretanien auf ein Boot zu kommen.

有时候我们会接一些远道而来的人。 他们已经在塞内加尔或毛里塔这边尝试上船两了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178合集

Die Änderungen sehen unter anderem vor, das Oberhaus des mauretanischen Parlaments abzuschaffen und es durch einen Regionalrat mit gewählten Vertretern aus dem ganzen Land zu ersetzen.

这些变化包括废除毛里塔议会的上议院,取而代之的是一个由来自全国各地的民选代表组成的地区委员会。

评价该例句:好评差评指正
德福考试高分突破

Wir haben es hier mit der sogenannten Wüstenheuschrecke zu tun, die in Schwärmen von bis zu mehreren Milliarden Tieren nordwestafrikanische Länder wie Mali, Algerien, Marokko, Mauritanien und den Tschad befallen hat.

我们在这里处理的是所谓的沙漠蝗虫,它已经以多达数十亿只的动物群袭击了马里、阿尔及利亚、摩洛哥、毛里塔和乍得等非洲西北部国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20169合集

Auch vor Ort kam es zu Tumulten: Die damals noch junge Polisario-Front rief die Unabhängigkeit der Demokratischen Arabischen Republik Sahara, kurz DARS, aus. Sie leistete bewaffneten Widerstand gegen das mauretanische und marokkanische Militär.

地面上也发生了骚乱:当时轻的波利萨里奥阵线宣布阿拉伯撒哈拉民主共和国独立, 简称DARS。 她对毛里塔和摩洛哥军队进行了武装抵抗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausbildenplan, Ausbilder, Ausbildner, Ausbildung, Ausbildung von Bindungen, Ausbildung von Fachkräften, Ausbildungsabgabe, Ausbildungsbeauftragte, Ausbildungsbeihilfe, Ausbildungsberuf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接