Der Sicherheitsrat lobt das Volk Guinea-Bissaus für seine ermutigende Beteiligung an dem Wahlprozess.
“安全理事会赞扬亚比绍人民令人鼓舞地参加了选举进程。
Die Büros der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau und Liberia nehmen weiterhin eine Katalysatorfunktion dabei wahr, diesen Ländern bei der Konfliktüberwindung zu helfen.
联合国中非共和国、
亚比绍和利比里亚的建设和平支助办事处
协助这些国家摆脱冲突
面继续发挥推
的作用。
Dementsprechend hielt die Ad-hoc-Arbeitsgruppe vor zwei Sitzungen des Sicherheitsrats über Guinea-Bissau zwei gemeinsame Sitzungen mit der Ad-hoc-Beratungsgruppe für Guinea-Bissau und der Gruppe der Freunde Guinea-Bissaus (unter dem Vorsitz Gambias) ab.
据此,安全理事会举
关于
亚比绍问题的两次会议之前,特设工作组与
亚问题特设咨询小组和
亚之友小组(赞比亚任主席)举
了两次联席会议。
Unterstützungsbüros für Friedenskonsolidierung beziehungsweise politische Büros der Vereinten Nationen können im Anschluss an andere Friedensmissionen, wie in Tadschikistan oder Haiti, oder als unabhängige Initiativen, wie in Guatemala oder Guinea-Bissau, eingerichtet werden.
可建立建设和平支助办事处或联合国政治事务办事处,作为其他和平的继续,如
塔吉克斯坦或海地;或作为独立的主
,如
危地马拉或
亚比绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seine Frau war lange arbeitslos. In ihrer Nachbarschaft stehen viele Häuser leer, noch mehr wurden abgerissen. Es ist ruhig geworden in Bischofferode nach den Protesten 1993. Die Stille wurde erkauft durch Geld und Resignation.
他的妻子长期失业。 他们附近的许多房子都空着,更多的房子被拆了。 在 1993 年的抗议活动之后, 比绍弗罗德变得安静了。 安静是用金钱和辞职买来的。