So reiht sich der fremde Eroberer lückenlos in die Reihe der rechtmäßigen Pharaonen.
这样,外国征服者就无缝加入了正统法老的行列。
Die Vorstellungen über das Geschick des Menschen nach seinem Ableben wurden zunehmend vage, bis die christliche Himmel- und Hölle-Dogmatik weitgehend zusammengebrochen war, von hyperorthodoxen Milieus und Nischenspiritualitäten einmal abgesehen.
关于人死后命运的想法变越来越模糊,直到基督教教条的天堂和地狱在很大程度上崩溃, 除了超正统的环境和小众的灵性。
" Die Armee ist ein Schmelztiegel. Genau aus diesem Grund wollen wir Ultraorthodoxen nicht dorthin. Denn da kämpfen Soldaten aus ganz verschiedenen Bevölkerungsgruppen Schulter an Schulter, und ein hoher Prozentteil unserer Jungen wird von der Armee ohne ihre Kippa zurückkehren."
“军队是一个大熔炉。这正是我们极端正统派不想去那里的原因。因为有来自不同种族的士兵并肩作战,而且我们很大一部分男孩会在没有的情况下从军队返回他们的基帕。”
" In den ultra-orthodoxen Vierteln sieht man die Aushänge der Todesanzeigen, die wie in einem Daumenkino alle zwei Stunden die Namen der Toten ändern. Es gibt keinen Haushalt, kein Haus und keine Gemeinde, in der es keinen Toten gab" .
“在极端正统派社区, 你可以看到死亡通知的通知,每两个小时改变一次死者的名字, 就像在翻书中一样。没有家庭,没有房屋,没有没有社区没有死亡。