有奖纠错
| 划词
MrWissen2go - Sonstiges

Aber dabei würde es vermutlich nicht bleiben.

但可止步于此。

评价该例句:好评差评指正
《罗密欧与朱丽叶》音乐剧

Vor ihren Mauern macht Liebe selbst Halt.

在他们的城墙前爱情也止步前。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ich glaube nicht, dass man sich damit zufrieden geben kann und hier Halt machen darf.

但我认为我们可以此满足,止步于此。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich halte mich nicht lange auf, denn ich will nicht so viel reden.

止步太久,也愿和他们多说。

评价该例句:好评差评指正
专业

Nach meiner Masterarbeit hoffe ich zumindest, dass meine akademische Laufbahn nicht zu Ende ist.

硕士毕业后,我只希望我的学术生涯止步于此。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Ein Stehaufmännchen ist eine Person, die immer weitermacht und sich nicht lange von einem Unglück beeinflussen lässt.

“Stehaufmännchen”指的是那种永止步的人,他们会让自己长时间受到一次幸影响。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Manche Wespen machen auch vor unserem Essen keinen Halt.

有些黄蜂也止步于我们的食物。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Aber ich habe da nicht anhalten können.

但我止步

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Und ich, ich war nicht in der Lage, da anzuhalten.

而我,我无法止步

评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

Und damit hört es bei vielen Unternehmern auch auf.

是许多企业家的止步之处。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Dabei soll es aber nicht bleiben, denn im IPAI sollen ein gemeinnütziger und ein privatwirtschaftlicher Teil sehr eng verzahnt sein.

但并止步于此,因为在 IPAI 中,非营利部分和私营部分将紧密联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Es ist eigentlich nur folgerichtig, dass er mit dem Donbass nicht aufhört.

实际上,他止步于顿巴斯是合乎逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Dabei werde es angesichts der Entwicklungen nicht bleiben, so Arbeitsminister Heil heute.

鉴于事态发展,它止步于此,劳工部长Heil今天说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Ein erster Schritt war die Gründung einer internationalen Anti-IS-Koalition. Doch dabei darf es nicht bleiben.

第一步是建立国际反 IS 联盟。 但绝止步

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Dahinter stand der Gedanke, dass bei internationalen Handelsströmen auch der Lebensmittelbetrug nicht an nationalen Grenzen halt macht.

这背后的想法是,在国际贸易流动中, 食品欺诈会在国界止步

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Denn da geht die Gruppe weit über ihr eigentliches Stammbusiness hinaus und investiert in eine Digitaltechnologie, die so wichtig ist wie nie zuvor: Die Cybersicherheit.

集团并未止步于其核心业务,还投资于一项前所未有的重要数字技术:网络安全。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Doch dabei blieb es nicht und so muss die gute Dove mit einiger Kritik kämpfen, die vor allem ihre social media Präsenz bemängeln.

但这并没有止步, 因此善良的多芬应对一些批评,主要是批评她在社交媒体上的表现。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Du kriegst nicht mehr Kuchen, wenn arme Regionen arm bleiben, du kriegst mehr Kuchen, wenn arme Regionen reicher werden, Ideen beisteuern und den globalen Kuchen wachsen lassen.

当贫困地区止步前,您会得到更多的蛋糕;只有当贫困地区变得更加富有时,您才会得到更多的蛋糕,所以发展和贡献想法,让全球蛋糕成长。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wenn es jedoch auch nur einigermaßen stimmt, was Canetti behauptet, dass nämlich " kein Sterbender mehr (weiß), wohin es geht" , können wir bei dem zerschnittenen Tod nicht stehenbleiben.

然而,即使卡内蒂所说的“临死之人知何去何从” 的说法有几分真实,我们也止步于割死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aktion, Aktion zur Förderung, aktional, Aktionär, Aktionärrecht, Aktionärsmitteilung, Aktionärstreffen, Aktionärstruktur, Aktionärsversammlung, Aktionärvereinigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接