有奖纠错
| 划词

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察对他的犯罪行为向法控告。

评价该例句:好评差评指正

Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.

波鸿检察德国邮政集团公楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauptfestpunkt, Hauptfigur, Hauptfileverzeichnis, Hauptfilm, Hauptfilter, hauptfinanzierungsquelle, Hauptfläche, Hauptfluchtpunkt, Hauptfluss, Hauptförderband,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 20223月合集

Die Staatsanwaltschaft ermittelte, hat die Ermittlungen aber mittlerweile eingestellt.

检察院进行, 但现已停止

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20172月合集

Die Staatsanwaltschaft hatte schon im März 2015 Vorermittlungen zu dem Fall eingeleitet.

20153月,检察院已对该案展开初步

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

Die Staatsanwaltschaft darf solche Fälle anders als vorher kaum noch einstellen.

与以往不同的是,检察院几乎不能阻止此类案件。

评价该例句:好评差评指正
听力Langsam

Die Staatsanwaltschaft hatte zweieinhalb Jahre Haft gefordert.

检察院曾要求判处两半监禁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20252月合集

Der Konzern überwies die Summe bereits an den italienischen Fiskus, wie die Staatsanwaltschaft Mailand mitteilte.

正如米兰检察院所透露的,该集团已将这笔款项汇给意大利国库。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178月合集

Die Staatsanwaltschaft hatte Temer Ende Juni förmlich angeklagt, vom weltweit größten Fleischkonzern JBS Bestechungsgelder angenommen zu haben.

6月底,检察院正式指控特梅尔收受全球最大肉类公司JBS的贿赂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202210月合集

Aktuell gibt es Vorwürfe wegen Untreue bei der Wahlaufstellung der Partei, die Staatsanwaltschaft ermittelt wegen eines Anfangsverdachts.

目前存在党内选举阵容不忠的指控,检察院初步怀疑正在中。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20189月合集

Einige Rechtsexperten vermuten daher, dass die Polizei und die Staatsanwaltschaft in ähnlichen Fällen wieder strenger vorgehen werden.

因此, 一些法律专家怀疑,警方和检察院在处理类似案件时会再次加强监管。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20157月合集

Nach Untersuchungen der Staatsanwaltschaft soll ein breites Korruptionsnetzwerk seit rund einem Jahr Staatsgelder in Millionenhöhe unterschlagen haben.

检察院一个广泛的腐败网络在大约一的时间里挪用数百万美元的国家资金。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158月合集

Nach der Schiesserei in einem Schnellzug von Amsterdam nach Paris hat die Anti-Terror-Abteilung der Pariser Staatsanwaltschaft die Ermittlungen übernommen.

在阿姆斯特丹开往巴黎的特快列车上发生枪击事件后, 巴黎检察院反恐部门接手

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das haben wir jetzt auch gerade bei der Europäischen Staatsanwaltschaft gesehen, auch da machen nicht alle mit. Aber wir kommen trotzdem voran.

这正是我们在欧洲检察院看到的,并不是所有成员国都参与,但是我们在进步。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20252月合集

Nach der mutmaßlich antisemitisch motivierten Messerattacke im Berliner Denkmal für die ermordeten Juden Europas hat die Bundesanwaltschaft die Ermittlungen übernommen.

在柏林的欧洲被害犹太人纪念碑发生疑似出于反犹太主义动机的刀砍袭击后,联邦总检察院接管

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man kann aufgrund der geltenden Gesetze zu einem anderen Ergebnis kommen, als es die Staatsanwaltschaft und das Gericht in diesem Fall getan hat.

在适用法律的基础上,人们可以得出与检察院和法院在本案中所做的不同的结论。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20207月合集

Wie aus dem jüngsten Verfassungsschutzbericht hervorgeht, hatte das Bundeskriminalamt bereits im Dezember 2019 im Auftrag der Generalbundesanwaltschaft " Exekutivmaßnahmen" gegen den Mann vorgenommen.

从最新一份保护宪法的报告中可以看出,联邦刑事警察局已于201912月代表联邦检察院对该男子采取“行政措施” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月合集

Hier halte ich es auch für gut, dass das tatsächlich ein Offizialdelikt wird und nicht mehr ein Antragsdelikt dann sein soll, dass also die Staatsanwaltschaft tatsächlich direkt ermitteln muss.

我也觉得这其实是个正式的违法行为,不应该再是已经立案的违法行为,这样检察院实际上要直接,这是一件好事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauptgang, Hauptgasauslaß, Hauptgasleitung, Hauptgasventil, Hauptgebäude, Hauptgebiet, Hauptgechäftszeit, Hauptgedanke, Hauptgefreite(r), Hauptgemisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接