有奖纠错
| 划词

Ihre Mutter ist dem Mädchen im Traum erschienen.

女孩

评价该例句:好评差评指正

Das kleine Mädchen hat von ihrer freundlichen Großmutter geträumt.

女孩她慈祥的奶奶。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe von meinem Vater geträumt.

我的父亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haupteinkünfte, haupteinkünfte, Haupteinkünfte pl, Haupteinnahmequelle, Haupteinrichtung, Haupteinschaltzeit, Haupteinspritzmenge, Haupteinspritzpumpe, Haupteinspritzung, Häuptel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Jetzt träum ich lieber von köstlichen Pollen.

我现在只想可口的蜂蜜啊。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Ihm war, als ob er von all diesen Gestalten geträumt hätte, oft und tief geträumt, aber doch nur geträumt.

他仿佛觉得,所有这些形象他都,常常在深沉的,然而也只是而已。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Gebe der Himmel, dass ich träumen möge, wie ich euch erretten kann" , sagte Elisa.

“我希望能拯救你们的办法”,艾莉莎说。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Sie träumt von einer bunten Wiese voller Leckereien Und lässt sich alles genüsslich auf der Zunge zergehen.

了一片色彩斑斓的田野,上面铺满美食,所有美味都在舌尖上缓缓化开。

评价该例句:好评差评指正
幼儿前故事

" Und später kannst du dann von ihnen träumen."

“以后你可以他们。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

So können Träume über unseren attraktiven Nachbarn unseren Fortpflanzungstrieb anregen.

我们漂亮的邻居可以刺激我们的生殖能力。

评价该例句:好评差评指正
幼儿前故事

Und dann ließ der Traumfresser ihn schlafen und in aller Ruhe von seinem Schokobrunnen träumen.

然后食者让他安然入他的巧克力喷泉。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Dann träum ich halt von Schäfchen.

然后我就了羊。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Komm, ich bringe dich in dein kleines Bett und träume davon.

老师:来,我带你到你的小床上去,它。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Er träumte von einem Telefon ohne Kabel, das man in der Hosentasche überall hin mitnehmen kann.

没有电缆的电话,您可以将其带到口袋里。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物08

Eines Morgens saß er im Kuhstall, milkte seine einzige magere Kuh und träumte dabei von einer großen prächtigen Viehherde.

一天早上,他坐在牛棚里,给他唯一一头瘦弱的奶牛挤奶,一大群壮观的牛。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Während des REM-Schlafes sind Neurotransmitter, die Stress auslösen, viel weniger im Gehirn aktiv, selbst wenn man von traumatischen Erlebnissen träumt.

在快速眼期间,大脑中引发压力的神经递质活跃度会大大降低,即使在创伤经历时也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Träumte, er trete in ein leeres Haus mit weißen Wänden, und der Alptraum, er sei der erste Mensch, der es betrete, mache ihn bange.

自己走进了一座白墙的空房子,而自己是第一个进去的人的噩让他焦虑不安。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Ihm wurde klar, daß er geschlafen hatte, ohne es zu merken, dabei geträumt hatte, nicht schlafen zu können, in einem Traum, der von Fermina Dazas zornigem Gesicht überschattet war.

他意识到自己一直在不知不觉中着了,自己不着,自己不着,被费尔米娜·达扎愤怒的脸蒙上了阴影。

评价该例句:好评差评指正
Anuuk, der kleine Eisbär

Dann schlafe ich tief und fest und träume einen wunderschönen Eisbärentraum, in dem wir so wie früher mitten im Paradies leben und ich der gute und gerechte Eisbärenkönig bin.

然后我得很香,一个美丽的北极熊,我们像以前一样生活在天堂的中央,我是善良公正的北极熊国王。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ganz im Gegenteil, immer wenn wir geistesabwesend sind und vor uns hinträumen, dann wird ein weit verzweigtes Netz von Hirnregionen aktiv, das sogenannte Ruhezustandsnetzwerk oder auf Englisch heißt das Default-Mode-Network.

相反, 每当我们没有想到并我们时,大脑区域的广泛网络就会变得活跃,所谓的隐藏条件网络或英语是默认模式网络。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch als er des Nachts im Walde schlief, da träumte ihm, dass Aaskrähen in dicken Trauben auf kahlen Bäumen an einem See saßen, und Blut tropfte ihnen von den Schnäbeln.

可是晚上在森林里,他腐肉乌鸦成群结队地坐在湖边光秃秃的树上,鲜血从它们的喙里滴落。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Auf ihrem Schaukelstuhl in einer Küchenecke sitzend, träumte Rebeca, ein ihr sehr ähnlicher Mann in weißem Leinen und in einem am Hals mit einem goldenen Knopf verschlossenen Hemd bringe ihr einen Strauß Rosen.

丽贝卡坐在厨房一角的摇椅上,一个和她很像的男人,穿着白色亚麻布,脖子上系着金纽扣的衬衫,给她带来了一束玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Dann sahen sie sich nicht allein wieder und wechselten außer dem Gruß auch kein einziges Wort, bis sie eines Nachts träumte, er rette sie aus einem Schiffbruch, sie aber empfinde keinen Dank mehr, sondern nur Wut.

然后他们就再也没有单独到对方,除了问候之外,没有交流一句话,直到有一天晚上,她他正在把她从海难中救出来,但她不再感到感谢,只有愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Der Tagesanbruch überraschte sie im Innenhof, wo sie nicht zu schlafen wagte, da sie geträumt hatte, die Engländer brächen mit ihren wütenden Schweißhunden durch ihr Schlafzimmerfenster ein, um sie mit rotglühenden Eisen schamlosen Folterungen auszusetzen.

黎明时分,她在院子里出乎意料,她不敢在那里觉,因为她英国人正带着他们愤怒的猎犬闯入她卧室的窗户,让她遭受烧红的熨斗的无耻折磨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hauptfestpunkt, Hauptfigur, Hauptfileverzeichnis, Hauptfilm, Hauptfilter, hauptfinanzierungsquelle, Hauptfläche, Hauptfluchtpunkt, Hauptfluss, Hauptförderband,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接