Auf Plakaten, auf Transparenten, a uf Werbetafeln, einfach überall ist er zu sehen.
在海报、语牌、广告牌,到处都可以看到他。
Sie tragen Serbien-Fahnen und Plakate mit religiösen Motiven der serbisch-orthodoxen Kirche.
他们挥舞着塞尔维亚国旗,手持带有塞尔维亚东正教宗教图案的语牌。
Plötzlich rennt eine Frau mit einem Plakat ins Bild, auf dem " Stoppt den Krieg" steht.
突然,一个女人跑进照片里, 手里拿着着“停止战争” 的语牌。
Sie stehen vor einem Lebensmittelauslieferungslager in Berlin Mitte, halten Plakate hoch und filmen den Protest mit ihren Handys.
他们站在柏林米特区的一个食品配送中心前,举着语牌,用手机拍摄抗议活动。
Sie schwenken Fahnen, halten Plakate in die Luft, die das Ende des Regimes und die Freilassung inhaftierter Demonstranten fordern.
他们挥舞着旗帜, 举着语牌,呼吁结束政权放被监禁的示威者。
Kurz vor dem Aktionärstreffen halten ein paar Frauen und Männer Plakate mit der Aufschrift " Stoppt den Waffenhandel" hoch.
在股东大会召开前不久,一些男女举着语牌,面着“停止武器贸易”。
Sie halten Plakate hoch, auf denen steht: " Wir wollen Gerechtigkeit" und " Wen rufst du an, wenn die Polizei einen Mord begeht" ?
他们举着语牌,面着:“我们想要正义”和“如果警察犯下谋杀罪,你会打电话给谁,”?
Die Demonstranten haben Plakate geschrieben: " Bouteflika – Nein zur fünften Amtszeit" , das steht auf vielen Schildern. Auf anderen einfach nur: " Haut ab" !
示威者了语牌:“布特弗利卡 - 对第五个任期说不”,这在许多志。在其他人身,简单地说:“脱皮”!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释