有奖纠错
| 划词

Ich will mir die Leistung des Meisters zum Maßstab nehmen.

我要拿师傅成绩当作标准

评价该例句:好评差评指正

Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.

目超过了规定费用标准

评价该例句:好评差评指正

Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.

实践是检验真理唯一标准

评价该例句:好评差评指正

Das ist der neue Standard für Smartphones.

是一条智能手机标准

评价该例句:好评差评指正

Die Vielzahl von Lichtquellen läßt sich nach unterschiedlichen Kriterien einteilen.

大量光源根据不同标准进行划分。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Besucher ist ein Gradmesser für die Beliebtheit eines Stückes.

观众人是一出戏受欢迎程度标准

评价该例句:好评差评指正

Der Mensch ist das Maß aller Dinge.

人是衡量万物尺度(或标准)。

评价该例句:好评差评指正

Der niedrigste Satz für ein Einzelzimmer in diesem Hotel beträgt 15 Mark.

馆单人房间最低收费标准是十五马克。

评价该例句:好评差评指正

Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.

对于刚工作人,工资是最重要标准

评价该例句:好评差评指正

Um diese Kriminalitätsform zu bekämpfen, benötigen wir europaweite Standards.

为了控制种犯罪形式,我们需要一个欧洲共同标准

评价该例句:好评差评指正

Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.

即使用高标准去衡量,也是了不起成绩。

评价该例句:好评差评指正

Zum Glück geben sich alle Leute Mühe, Hochdeutsch mit mir zu sprechen.

很幸运所有人都很跟我说标准德语。

评价该例句:好评差评指正

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既定医疗执业标准

评价该例句:好评差评指正

Je robuster die Reaktion ist, desto höher sind die Voraussetzungen für ihre Genehmigung.

反应越有,授权标准就越高。

评价该例句:好评差评指正

Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.

在可能情况下,应制定服务标准类别。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.

同时,我们必须承认采用双重标准不利后果。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung eines systemweit standardisierten Zugangskontrollsystems ist im Gange.

目前正在开发标准全系统出入管理系统。

评价该例句:好评差评指正

Nach welchen Kriterien entscheidet die Jury?

委员会是根据那种标准裁决

评价该例句:好评差评指正

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部联合国系统各办事处均同意遵守一安全标准

评价该例句:好评差评指正

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了国际规范和标准发展工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auf einen schlag, auf einmal, auf Eis legen, auf etw. eingehen, auf etw.(Akk.) eingehen, auf etw.(dat)beruhen, auf etw.gespannt sein, auf freiem Feld, auf freiem Fuss, auf glasperlen liegend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Zunächst wurden die Normen und Vorschriften auf nationaler Ebene für den Endbenutzer vereinheitlicht.

首先, 国家一级的和规章用户化。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Es gibt in der Türkei keinen Fairtrade-Standard.

土耳其没有公平贸易

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Am Modell hat man es immer schön Brustbauchlage.

模型的俯卧姿势总是很

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Alles müsste mal in einen modernen Zustand gebracht werden.

一切都应该达到现代才行。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Welche Maßstäbe haben Sie bei Ihrer Auswahl angelegt?

您将什么作您选择的

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Die meisten Wärmepumpen sind da gerade so an der Grenze.

大多数热泵都刚刚达到这个

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Besser ist ein korrektes, normales Deutsch.

最好使用德语。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Aber die aller wenigsten Tierarten erfüllen alle sechs dieser Kriterien.

但只有极少类的动符合全部六类

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das wären heute umgerechnet entspannte 47 Milliarden Euro.

换算成现在的约是470亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Und zwar häufig nach denselben Kriterien wie in unserer Ursprache.

而且经常是按照跟我们母语一样的

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir dürfen nicht zulassen, dass das Recht des Stärkeren das Maß aller Dinge wird.

我们不该允许强者的权利成万事的

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Genau, es sind zwei prächtige Exemplare, der spezies Hipster.

没错,他们都是种。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Das Neue Gebiet Xiong'an soll nach hohen Standards und mit hoher Qualität aufgebaut werden.

、高质量建设雄安新区。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Aber nicht jede Menge, sondern es müssen genau 45 Kilo sein.

当然不是随便装多少,就是45公斤。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Dabei werden Tage mit einer Arbeitszeit von bis zu 4 Stunden als halber Tag gezählt.

一天工作四小时会按照工作半天的来支付薪水。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Dieses Kriterium erklärt, warum zum Beispiel Gazellen nie zu Nutztieren gemacht wurden.

这条解释了,什么瞪羚不能成家畜。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ich nehme an, dass Sie ein Einzelzimmer möchten. Ist das richtig?

我觉得您想要一间单间。对吗?

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Laut Richterskala wird das Beben dann von 1-10 angegeben.

里氏震级划分出了1-10级地震

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Frauen vergleichen sich häufiger mit den gängigen Schönheitsidealen, die zum Beispiel über Social Media propagiert werden.

女性更常将自己同大众眼中美的进行比较,例如社交媒体所宣传的

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das McMenü Small ist übrigens das ehemalige McMenü.

顺便说一下,现在小号套餐是曾经的套餐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auf Wiedersehen, auf Wunsch, auf Zehenspitzen gehen, auf zwei Ebenen, auf zwei Hochzeiten tanzen, Auf(s)schacht, auf/bauen, auf/bewahren, auf/brechen, auf/fallen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接