有奖纠错
| 划词

Diese Teile der Pflanze sind völlig saftlos.

些部分完全枯萎

评价该例句:好评差评指正

Die Pflanze wächst (blüht,trägt Früchte, welkt, stirbt ab).

(开花,结果,枯萎,死)

评价该例句:好评差评指正

Die Blumen sind vertrocknet.

枯萎

评价该例句:好评差评指正

Die Rosen verblühen schon.

花已经枯萎

评价该例句:好评差评指正

Die Blätter fallen (rascheln,welken).

树叶落下(沙沙作响,枯萎)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hüftleiden, Hüftnerv, Hüftpolster, Hüftprotektor, Hüftprothese, Hüftpunkt, Hüftraum, Hüftschwung, Hüftsitzgurt, Hüftslip,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奶奶讲故事

Er zeigte ihm auch den toten Baum.

他还展示给他看这棵的树。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Und damit diese nicht sofort verwelken, hier ein paar Tricks.

为了不让花那么快,这里有些小窍门给你。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ich komm raus aus dem Nest in dem man mich verkümmem lässt.

我会离开这座黄金巢,离开这片让我的土地。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Durch das strahlende Sonnenlicht wurde der Boden verkohlt, und die Getreide waren verwelkt.

在强烈的阳光下,大地干涸焦裂,庄稼了。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Aber ach! Die von der Sonnenhitze ausgetrocknete Bohne war zu nichts mehr zu gebrauchen!

但是天呐!经过阳光暴晒的豆蔓已经得不能用了!

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Pflanzen verdorrten und die Bäume trugen keine Früchte mehr.

植物,树木不再结果子。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Der Zuckerhutsalat wird von den welken Blättern befreit.

糖面包生菜已摆脱的叶子。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(动词)

Die Blumen werden innerhalb von Tagen verwelken.

花会在几天内

评价该例句:好评差评指正
诗歌选读 - 秋

Was ward die Welt so welk!

为什么世界变得如此

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Ohne Wasser verdorren die Felder, gibt es nichts mehr zu ernten.

没有水,田地就会,没有什么可收成的。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2+

Die Kommission hat einen Bericht über das Waldsterben erarbeitet.

该委员会已经准备了一份关于森林病的报告。

评价该例句:好评差评指正
hesse

Er sah nicht, wie Goldmunds Gesicht plötzlich zuckte und zu verwelken begann.

他没有看到戈德蒙德的脸突然抽搐起来,开始

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Doch die ausgedehnte Gefangenschaft, die Unsicherheit, die Gewohnheit zu gehorchen, hatten in seinem Herzen die Saat des Aufruhrs verdorrren lassen.

但是,长期的监禁、不安全感、服从的习惯,已经让叛逆的种子在他心中了。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Aureliano erzählte ihm vom Elend seines Herzens, das verdorrt war und wie versengt, weil er es gegen seine Schwester erhoben habe.

奥雷里亚诺告诉他,他的心很痛苦,因为他把心思挑到妹妹身上,所以心里已经和灼热了。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Hochsensible Menschen sind wie so eine wunderschöne Orchidee , die unter idealen Umständen, besonders schön blüht, aber schnell eingeht , wenn irgendwas nicht stimmt.

高敏感的人就像极美的兰花,它在理想的环境中能特别美丽地绽放,但一旦有什么不对,就会很快

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Neben dem Leichnam stand, wie eine Großmutter im hochzeitlichen Kleid, das sie für das Fest angezogen hatte, abwesend und welk, Fermina Daza.

在尸体旁边,站着费尔米娜·达扎,就像一位穿着婚纱的祖母,她不在场,了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In der Zwischenzeit suchte Hubert Ilsanker an anderen Orten nach den langen Teilen an den verblühten Pflanzen, die sich nur schwer kultivieren, züchten, lassen.

与此同时,Hubert Ilsanker 还在其他地方寻找植物上难以种植的长部分。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie wußte es, denn sie hatte die weißen Krumen an den Mündern der verdorrenden Leichen gesehen, stellte jedoch fest, daß keine, wie zur Zeit der Ballonfahrt, einen Genickschuß aufwies.

她知道,因为她见过那些的尸体嘴上的白色碎屑,但发现没有一具尸体的脖子上有一枪,就像乘坐气球的时候一样。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年11月合集

Erst sind meine Felder in der Hitze verdorrt, dann kam der heftige Regen Das Wetter wechselt von einem Extrem ins andere und von unserer Ernte ist kaum noch was geblieben.

一开始我的田地在高温下,然后下了大雨。天气从一个极端到另一个极端,我们的收成几乎一无所有。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Ermuntert von dieser Vorstellung, wagte er, mit den Fingerkuppen ihren welken Hals zu erforschen, dann die mit Metallstäbchen bewehrte Brust, die Hüften mit brüchigen Knochen und die Schenkel einer alten Hindin.

在这个想法的鼓励下,他冒险用指尖探索她的脖子,然后是用金属棒武装的乳房,骨头脆弱的臀部,以及一只老母鹿的大腿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hühnerfarm, Hühnerfleisch, Hühnerfrikassee, Hühnergrind, Hühnerhaut, Hühnerhof, Hühnerhund, Hühnerjagd, Hühnerklein, Hühnerklonen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接