有奖纠错
| 划词

Die Disziplin ist straff (lockert sich).

纪律是严格的()。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufmerksamkeit der Zuhörer lässt nach.

听众的注意力

评价该例句:好评差评指正

Die Disziplin lockert sich.

纪律很

评价该例句:好评差评指正

Natürlich besteht in dieser Frage kein Grund zur Selbstzufriedenheit, und ich werde sie auch weiterhin zu einer meiner persönlichen Prioritäten machen.

对于这个问题显然不能,我将要继续把列为优先项目之一。

评价该例句:好评差评指正

Das lockere Kontrollumfeld wurde außerdem dadurch begünstigt, dass die Mitteilungen der Führung nicht eindeutig waren und wegen gravierender Mängel bei den Sicherheitskontrollen Frauen, die nicht im Dienst der Vereinten Nationen standen, Zugang zum Truppenhauptquartier erlangten, was ein erhebliches Sicherheitsrisiko für das Personal und die Vermögenswerte der Vereinten Nationen darstellte.

造成管理的因素包括命令不明确和安保管制严重不非联合国女性人员可以进入部队总部,对联合国人员和资产带来重大安全风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bohrtiefenskale, Bohrtisch, Bohrtrommel, Bohrturbine, Bohrturm, Bohrturmbühne, bohr-und drehmaschine, Bohr-und Drehwerk, Bohr-und Fräsmaschine, Bohr-und Fräswerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

来自德国的问候

Also, ich nehm's schon alles sehr locker, eigentlich.

事实上我对待一切都很

评价该例句:好评差评指正
默克历年新年致辞

Ich werde nicht locker lassen, bis wir solche Regeln erreicht haben.

只要我们还没有实现这一规则,我不会

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Kommt ihr, Bienchen? nicht Schläfchen machen!

跟上,小蜜蜂。不要

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Das Team bleibt in Führung, aber Polen lässt nicht locker.

球队仍然领先, 波兰队并没有

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Nie nachlassende Bayern bauten das Resultat weiter aus.

拜仁从未,继续在成绩的基础上再接再厉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Weil der Druck der Russen nicht nachlässt.

因为来自俄罗斯人的压力没有

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Erdogan wirft Schweden einen zu laxen Umgang mit der PKK vor.

多安指责瑞典在处德工人党问题上过于

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Freundliche Ausstrahlung ist wichtig und darf auch bei langen Arbeitszeiten für wenig Geld niemals nachlassen.

友善的魅力很重要, 绝不能, 即使工作时间很长, 挣的钱很少。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Vielleicht hast du schon Hinweise gegeben, aber er lässt einfach nicht locker.

也许你已经给出了暗示,是不肯

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Dieses Projekt hängt mit unserer Leistung zusammen und wir können nicht nachlassen.

这个项目与我们的绩效有关, 我们不能

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Umweltverbände kritisieren dies als zu lasch.

环保组织批评这太了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Die Türkei wirft Deutschland immer wieder vor, zu lasch gegen die verbotene kurdische Arbeiterpartei PKK vorzugehen.

土耳其一再指责德国对被取缔的德工人党 PKK 采取的行动过于

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Erlahmt sie – wie es aktuell der Fall ist –, rauschen die Kurse in den Keller.

如果它——像目前的情况——价格将暴跌。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das beklagt die EU-Kommission als zu lax. Denn gerade da, wo hohe Nitratwerte gemessen werden, müsste die Stickstoffmenge stark reduziert werden.

欧盟委员会抱怨说这太了。因为正是在测量到高硝酸盐含量的地方,氮的含量必须大大减少。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Mein Hals ist trocken, es tanzt mir rot und schwarz vor den Augen, als ich verbissen und ohne Gnade weiterstolpernd, endlich die Sanitätsstation erreiche.

我喉咙发干,红色和黑色在我眼前飞舞着。我咬紧牙,毫不地跌跌撞撞往前跑。终于到了医疗站。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Bei der Jahresversammlung der Waffenlobby-Vereinigung NRA in Houston hat der ehemalige US-Präsident Donald Trump das vielerorts laxe Waffenrecht in den USA verteidigt.

在休斯敦举行的枪支游说协会 NRA 年度会议上,美国前总统唐纳德特朗普为美国经常的枪支法辩护。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, wenn es Deutschland nutzt, macht es sich auch einen schlanken Fuß auf Kosten der anderen, um es mal etwas lax auszudrücken.

品杜:好吧, 如果它使用德国,它也会以牺牲其国家为代价使自己变得苗条, 说得有点

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Die Chefin des UN-Klimasekretariats, Patricia Espinosa, rief zum Abschluss der Konferenz in Marokko die Weltgemeinschaft auf, im Kampf gegen die Erderwärmung nicht nachzulassen.

在摩洛哥召开的会议结束时,联合国气候秘书处负责人帕特里夏·埃斯皮诺萨呼吁国际社会在应对全球变暖的斗争中不要

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Ich habe große Angst davor, dass er nicht hart genug arbeitet und viel zu viel Zeit verschwendet statt konzentriert zu studieren Vater Shijun traut seinem Sohn nicht viel zu.

我担心,到时会在学习上下来,在玩上面浪费时间爸爸石军对孩子不是很放心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Der Kopf der Initiative und einer ihrer Sprecher, Rouzbeh Taheri, kündigte an, man werde nicht nachlassen, bis der Senat mit der Enteignung der großen Immobilienunternehmen ernst mache.

该倡议的负责人及其发言人之一鲁兹贝·塔赫里(Rouzbeh Taheri)宣布,在参议院认真对待征用大型房地产公司之前,们不会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bohrungsausbau, Bohrungsdurchbruch, Bohrungsdurchmesser, Bohrungsdurchmessertoleranz, Bohrungsflucht, Bohrungsform, Bohrungsgrund, Bohrungsgrundbearbeitung, Bohrungs-Hub-Verhältnis, Bohrungskomplettierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接