有奖纠错
| 划词
20世纪女性

Coco Chanel hat die Welt der Mode revolutioniert wie sonst niemand.

可可·香奈儿还前无古人,后无地革新时尚界。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Unser nächster Tipp: Der Neuankömmling wird eine Zeit brauchen, sich an die neue Umgebung zu gewöhnen.

需要一些时间适应新环境。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Er wurde oft zu Gastvorträgen an ausländische Universitäten eingeladen, und jetzt nahm er bereitwillig alle Angebote an.

经常有人邀请去外国大学讲学,现在对此迫不及待,不拒。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182月合集

Die Zugezogenen sind zwar nur ein Teil der Ursache.

只是原因一部分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zuerst nehmen sie den Neuling unter die Lupe.

首先,仔细观察新

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Zunächst ging der Außenseiter aus Südamerika in Führung.

首先,自南美率先登场。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Zum einen sind es ja Neuzugänge.

Remme:一方面有新

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zu der schlechten Wohnsituation kam hinzu, dass die einheimische Bevölkerung die Neuankömmlinge oft nicht akzeptierte.

住房条件差之外, 当地居民往往不接受新

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Sie fragt die Neuankömmlinge nach ihrer Lebenssituation, nach Vorerkrankungen und Therapien.

她向新询问生活情况、既往病史和治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Neuling Union Berlin trifft auf Madrid, Neapel und Braga.

柏林联盟将与马德里、那不勒斯和布拉加相遇。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dozent Olaf Gutschke arbeitet gern mit Spätberufenen und Seiteneinsteigern.

讲师 Olaf Gutschke 喜欢与后和旁观一起工作。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20164月合集

In der Türkei protestierten hunderte Menschen, die durch die Neuankömmlinge Einbußen beim Tourismus befürchten.

数百人在土耳其抗议, 担心新对旅游业造成损失。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Sandra Hietel sagt: die Neuen müssten sich eben hinten anstellen.

桑德拉·希特尔说:新只需要在后面排队。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Neuling Tourist: Verstanden, worauf sollte ich achten?

游客:明白,我应该注意什么?

评价该例句:好评差评指正
Logo 202210月合集

Sie werden von den Neuankömmlingen abgelöst, die nun auch ungefähr fünf Monate auf der ISS verbringen werden.

将被新取代,现在也将在国际空间站上度过大约五个月。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Statt Leidenschaft könnte der Neue eher Leidensfähigkeit brauchen, denn bei dem Thema Heizungsgesetz hat sich die Koalition verhakt.

可能需要不是激情,而是忍受痛苦能力,因为联盟在供暖法问题上陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Werner Krokowski beschreibt damit, was mit den Neuankömmlingen geschah, die zerrissene, alte Kleidung trugen, ungewaschen und abgemagert waren.

Werner Krokowski 用它描述新遭遇, 穿着破烂旧衣服, 没有洗过而且很瘦。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Am Ende war es spannend: Im Viertelfinale der Basketball-WM hat die deutsche Mannschaft den Außenseiter Lettland mit 81: 79 geschlagen.

最终令人兴奋:篮球世界杯四分之一决赛,德国队以81:79击败外拉脱维亚队。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Höher als die Liebe zum Nächsten ist die Liebe zum Fernsten und Künftigen; höher noch als die Liebe zu Menschen ist die Liebe zu Sachen und Gespenstern.

爱远人,爱,高于爱邻;我认为对于事物与幻影爱,高于对于人类爱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178月合集

Die Regierung werde nicht weiter Geld an Städte hergeben, die " stolz" gegen Gesetze verstießen und " kriminelle Fremde auf Kosten der öffentlichen Sicherheit" schützten.

政府将停止向“以牺牲公共安全为代价”“自豪地” 违法并保护“犯罪城市提供资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dateiumwandlung, Dateiverarbeitung, Dateiverriegelung, Dateiverwaltung, Dateiverwaltungsprogramm, Dateiverzeichnis, Dateivorspann, Dateiwartungsprogramm, Dateizugriff, Dateizugriffszeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接