Dadurch, dass er über Ontologie und Epistemologie, also, quasi die Lehre von dem, was ist, und dem, wie wir Dinge erfahren, redet.
在于,他谈论的是本体论认识论,换句话说,是关于“是什”“何体验事物”的学说。
Es gibt diese schöne Formulierung von Robert Pippin, wenn wir den Naturwissenschaften glauben, dann besitzt das Subjekt den ontologischen Status eines Thermometers.
Palzer:Robert Pippin 有一个漂亮的表述,果相信自然科学, 那这个主题就具有温度计的本体论地位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释