有奖纠错
| 划词

Die Verbindung der beiden Aspekte ist ihm nicht gelungen.

未能把两种观点联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff konnte sein Manöver nicht rechtzeitig ausführen.

这艘船未能及时绕(行而驶)

评价该例句:好评差评指正

Ihren 90.Geburtstag hat sie nicht mehr erlebt.

未能(活着)九十岁生日。

评价该例句:好评差评指正

Viel Arbeit hat meine rechtzeitige Antwort leider verhindert.

我因为工作繁忙未能及时回信。

评价该例句:好评差评指正

Trotz aller Versprechen konnte er seine Freunde nicht umstimmen.

尽管许下了种种诺言,他仍然未能使他的朋友们改变主意。

评价该例句:好评差评指正

Der Läufer placierte sich nicht unter den ersten drei.

这位赛跑运动未能列入前三名。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Geschoß konnte der Torhüter nicht halten.

(转)这一劲射守门未能挡住。

评价该例句:好评差评指正

Man konnte des Fiebers (Feuers) nicht Herr werden.

人们未能控制住高烧(火灾)。

评价该例句:好评差评指正

Er brachte den Schlüssel nicht in das Schlüsselloch hinein.

未能把钥匙插进钥匙孔里

评价该例句:好评差评指正

Der Auftragnehmer des Verpflegungsvertrags der Mission war nicht zur vollständigen Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen imstande.

该特派团的口粮供应包商未能充分履行合同规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款的要求法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款的要求而法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Viele entwickelte Länder halten wesentliche Zusagen, insbesondere auf Gebieten wie dem Handel, nicht ein.

许多发达国家未能实现重要诺,尤其是在贸易等领域。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Effekt konnte ich nicht voraussehen.

这种结果我事先未能料到。

评价该例句:好评差评指正

Norwegen bedauert, dass sich die Generalversammlung auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung nicht auf entsprechende Unterthemen einigen konnte.

挪威对大会第六十二届会议未能设法就这类分专题达成一致表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte mich nicht placieren.

未能名列前茅。

评价该例句:好评差评指正

Er ist wegen Krankheit verhindert.

他因为生病而未能出席。

评价该例句:好评差评指正

Er konnte sie nicht überzeugen.

未能说服

评价该例句:好评差评指正

Nichts hatte Erfolg bei ihm.

一切(努力)都未能在他身上产生效果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gaskinetik, Gaskissen, Gaskleinraumheizer, Gaskluppe, Gaskocher, gaskocherbrenner, Gaskohle, Gaskoks, Gaskolbengebläse, Gaskolbenkraft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Es versäumt hat, die Grenze zwischen Philosophie und Theologie ordentlich zu ziehen.

他认为,思辨哲学未能正确划清哲学和神学之间的界限。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

" Die Genese ist, dass das Unternehmen festgestellt hat, dass es nicht gut geschützt war."

“起因公司认为自己未能很好地防范网络攻击。”

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Was nun, falls er in der Sprachprüfung durchgefallen ist?

如果他未能通过语言测试呢?

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Wer in seinem Leben kein Gedächtnis macht, der hat nach seinem Tod kein Gedächtnis.

在他的漫漫一生中未能留下印记,死后也无人铭记。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dass solche Behandlungen funktionieren könnten, konnte von Wissenschaftlern nicht bewiesen werden.

这种治疗可以起作用的说法,科学家现在还未能证明。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Also an Orten, wo es offensichtlich keine Einigung zwischen Fahrern und Anwohnern gibt.

也就在那些居民和未能达成一致的区域。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Die Teilchen der Hawking-Strahlung bleiben mit ihren Partnern, die dem schwarzen Loch nicht entliehen konnten, verschränkt.

金辐射的未能逃离黑洞的一对。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Teile dieser nationalen Gruppen haben anschließend damit begonnen ihren Kampf unter der Führung Osama bin Ladens zu internationalisieren.

In den 90er Jahren sind Islamisten in Ägypten und Algerien damit gescheitert die Macht gewaltsam an sich zu reißen.上世纪90年代,埃及和阿尔及利亚的伊斯兰主义者未能以武力夺取政权。这些国家集团的一些成员随后开始在乌萨马·本·拉丹的领导下将其斗争国际化。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Portugal wollte den Ausgleich erzielen, aber auch Ronaldo schaffte es nicht.

葡萄牙想要扳平比分,但C罗也未能扳平。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Er versäumte es, das Land in seiner 20-jährigen Regierungszeit auf solch ein Beben vorzubereiten.

在他 20 年的统治期间,他未能让国家为这样的地震做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

In den USA sind konservative Bundesstaaten daran gescheitert, Asyl-Beschränkungen aus der Corona-Pandemie zu verlängern.

在美国,保守的州未能延长冠状病毒大流行的庇护限制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Unionsfraktion ist mit einem Eilantrag gegen die Haushaltspolitik der Bundesregierung gescheitert.

联合派未能通过紧急申请反对联邦政府的预算政策。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Der Republikaner McCarthy verfehlte im ersten Wahlgang heute erneut die Mehrheit.

共和党人麦卡锡在今天的第一轮投票中再次未能获得多数席位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Dass bei einigen Tätern die Integration misslungen ist, da ist man sich hier weitgehend einig.

人们普遍认为, 一些肇事者未能融入社会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Er erreichte erneut nicht die Mehrheit, obwohl er neue Zugeständnisse an seine Gegner gemacht hatte.

尽管他向对手做出了新的让步,但他再次未能获得多数席位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Vor kurzem war dort die russische Mission an der Landung gescheitert.

俄罗斯代表团最近未能在那里着陆。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Die schwedische Klimaschutzaktivistin Greta Thunberg hat Politikern aus aller Welt eklatantes Versagen beim Klimaschutz vorgeworfen.

瑞典气候保护活动家 Greta Thunberg 指责世界各地的政客公然未能保护气候。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

In der Fußball-Bundesliga hat derweil Eintracht Frankfurt den Sprung auf den zweiten Tabellenplatz verpasst.

与此同时,在德甲联赛中, 法兰克福未能跃居积分榜第二位。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Generalstaatsanwalt Karl Racine erklärte, Facebook habe es versäumt, die Daten seiner Nutzer zu schützen.

总检察长卡尔拉辛表示,Facebook 未能保护其用户的隐私。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Ein Treffen von US-Präsident Donald Trump mit führenden Demokraten hat keine Lösung im Etatstreit gebracht.

美国总统唐纳德·特朗普与民主党主要人士之间的会晤未能解决预算争端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gaskonzentrationen, Gaskorrosion, Gaskraft, Gaskraftanlage, Gaskraftausgleich, Gaskräfte, Gaskrafteinleitung, Gaskraftkurve, Gaskraftmaschine, Gaskraftstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接