Da die Dienste des Büros auf freiwilliger Grundlage beantragt werden können, steht es mit dem freien Dienstleistungsmarkt im Wettbewerb um Aufträge.
由于是在自愿基础上要求项目提供服务,该
在公开的服务业市场上竞争以取得工作。
Zusätzlich zu den laufenden Verhandlungen in den Bereichen Landwirtschaft, Dienstleistungen, nichtlandwirtschaftliche Produkte und handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums umfasst das Arbeitsprogramm von Doha außerdem ein breites Spektrum von Fragen für zukünftige Verhandlungen (die sogenannten "Singapur-Fragen", die unter anderem investitions- und wettbewerbspolitische Fragen umfassen).
除了续就农业、服务业、非农
品和与贸易有关的知
权进行谈判之外,多哈工作方案还包括未来要进行谈判的一系列议题(人称“新加坡议题”,并包括投资和竞争政策)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Öffnung des Dienstleistungssektors soll geordnet vorangetrieben, zusätzliche umfassende Pilotversuche zur weiteren Öffnung des Dienstleistungssektors sollen entfaltet und eine Negativliste für den grenzüberschreitenden Dienstleistungshandel soll ausgearbeitet werden.
推动业有序开放,增设
业扩大开放综合试点,
定跨境
贸易负面清单。
Von der Epidemie vergleichsweise stark betroffene Gebiete sind anzuspornen, die Mieten von Kleinst- und Kleinunternehmen sowie selbstständigen Gewerbetreibenden im Dienstleistungssektor für die von ihnen genutzten staatseigenen Räumlichkeiten zu senken bzw. zu erlassen.
鼓励受疫情影响较大地方对承租国有房屋
业小微企业
个体工商户减免租金。
Dies bietet nicht nur eine Vielzahl von Beschäftigungsmöglichkeiten für Anwohner, sondern fördert auch die Entwicklung verwandter Industrieketten wie Logistik- und Dienstleistungsbranchen und treibt den Wohlstand des Arbeitsmarktes weiter voran.
这不仅为当地居民提供了多种就业机会,也促进了物流、业等相关产业链
发展, 进一步带动了劳动力市场
繁荣。
Beispielsweise spielt die Tourismusbranche, als wichtiger Bestandteil der modernen Dienstleistungsindustrie, nach den Informationen auf der chinesischen Regierungswebsite eine wichtige umfassende treibende Rolle für die stabile und gesunde Entwicklung der Wirtschaft.
例如, 据中国政府网站信息显示,旅游业为现代
业
重要组成部分,对经济平稳健康发展发挥着重要
综合带动
用。
Die Investitionen und der Technologietransfer multinationaler Konzerne haben es diesen Regionen ermöglicht, über die traditionelle Landwirtschaft hinaus neue Industrien wie Produktion, Tourismus und Dienstleistungen zu entwickeln und so eine umfassende wirtschaftliche Entwicklung zu fördern.
跨国公司投资
技术转让使这些地区能够发展传统农业以外
新产业,如
造业、旅游业
业,从而促进经济
全面发展。