有奖纠错
| 划词

Er ist sehr erfahren, jedenfalls auf seinem Gebiet.

他至少在自己的学科领域里是很经验的。

评价该例句:好评差评指正

Das habe ich mir längst an den Schuhen abgelaufen.

这个我早就经验了。

评价该例句:好评差评指正

Sie konnte das Problem dank ihrer Erfahrung lösen.

她能解决掉这个问题是多亏了她经验

评价该例句:好评差评指正

Wer sich um eine Arbeitsstelle erfolgreich bewerben will, braucht Berufserfahrung.

想要成功得到一份工作就得工作经验

评价该例句:好评差评指正

Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.

他已经几年的工作经验了。

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeit setzt große Erfahrung voraus.

这项工作首先需要经验

评价该例句:好评差评指正

Ich besitze ein Mehr an Erfahrung.

经验

评价该例句:好评差评指正

Viele Erfahrungen stehen ihm zu Gebote.

他很经验

评价该例句:好评差评指正

Zu dieser Arbeit gehört einige Erfahrung.

做这项工作需要一些经验

评价该例句:好评差评指正

Er hat ihm die Erfahrung voraus.

他比他经验

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein erfahrener Arzt.

他是一位经验的医生。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen verfügen über weitreichende Erfahrungen bei der Gewährung von Hilfe zu Gunsten der industriellen und wirtschaftlichen Entwicklung der Empfängerländer.

联合国在提供援助持各国的工业和经济发展方面大量经验

评价该例句:好评差评指正

Drei für die Einstellung zuständige Mitarbeiter versuchen, geeignete Kandidaten zu finden, um zwei zivile Verwaltungsmissionen, die Hunderte erfahrener Verwalter in einer Vielzahl von Bereichen brauchen, personell entsprechend auszustatten.

这两个文职管理特派团都需要数百跨越多个领域和学科的经验行政人员,聘干事为这两个特派团配置人员寻找合适候选人而不断努力。

评价该例句:好评差评指正

Von den erfahrensten Mitgliedern dieser Gruppe sind nur noch wenige übrig, die in laufenden Einsätzen tätig sind; viele von ihnen haben bereits das Ruhestandsalter erreicht oder stehen kurz davor.

现在,这批人中最经验和最经历的人数有限,部署在目前的维和特派团,而许多已到达或接近退休年龄。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung erklärte, dass ihre Fähigkeit, für hochrangige Unterstützungspositionen mehr als einen Bewerber vorzuschlagen, dadurch stark beeinträchtigt wurde, dass es innerhalb der Organisation an qualifizierten und erfahrenen Spezialisten für die Besetzung solcher Positionen mangele.

据该部说,由于本组织内没有合格、经验的专业工作人员填补这些空缺,无法提出一个以上候选人担任高级助职务。

评价该例句:好评差评指正

So sind beispielsweise nicht immer ausreichend qualifizierte und erfahrene Bedienstete zur rechten Zeit am rechten Ort, was das Risiko deutlich macht, dass die volle Effektivität der UNHCR-Einsätze nicht immer von Anfang an erreicht wird.

比如,合格、经验的工作人员并非总能适时、适地地派上用场,突出表明难民专员办事处业务可能从一开始便不能完全有效。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass es in Postkonfliktsituationen von Anfang an erforderlich ist, vor Ort über erfahrene und kompetente Führungskräfte und wirksame Unterstützungsteams zu verfügen, und ersucht die Vereinten Nationen, ihre diesbezüglichen Anstrengungen zu verstärken.

“安全理事会确认冲突后局势需要从一开始就经验、技能娴熟、配备有效助团队的实地领导,请联合国在这方面作出更大努力。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch wurde das 72-Stunden-Ziel für die Verlegung von Personal nicht immer erreicht, Initiativen zur Erweiterung der Listen von Personal für Hilfseinsätze waren nicht immer erfolgreich und die Suche nach erfahrenen Freiwilligen stieß häufig auf Schwierigkeiten.

尽管如此,依然不是总能达到72小时内部署工作人员这一指标,增加应急小组在册人数的倡议也未取得全面成功,难以找到经验的志愿人员。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär hat die Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen, deren Mitglieder über große Erfahrung in den verschiedensten Bereichen der Konfliktprävention, der Friedenssicherung und der Friedenkonsolidierung verfügen (sie sind in Anhang I namentlich aufgeführt), gebeten, die Schwachstellen des bestehenden Systems zu analysieren und freimütige, konkrete und realistische Reformempfehlungen abzugeben.

秘书长要求这个由在预防冲突、维持和平问题和建设和平各方面经验的个人组成的联合国和平行动问题小组(小组成员单见附件一)评估现行制度的缺点及提出坦白、具体和切合实际的改革建议。

评价该例句:好评差评指正

Die einzigartige Rolle der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet erwächst aus ihrer internationalen Legitimität, der Unparteilichkeit ihrer Mitarbeiter, dem Umstand, dass sie über Personal mit einem Verständnis für verschiedenste Kulturen und Erfahrung mit verschiedensten Verwaltungssystemen, einschließlich in Entwicklungsländern, verfügen, und schließlich aus ihren jüngsten Erfahrungen mit der Organisation von Übergangsregierungen und Übergangsverwaltungen.

联合国之所以能在这一领域中发挥独特作用,是因为它具有的国际合法性;它的工作人员不偏袒任何一方;它能够任用对各种不同的行政体制、包括发展中国家的体制的文化广泛了解和经验的人;而且它最近在组建过渡政府和过渡当局方面取得了经验

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fahrsicherheitssystem, Fahrsignal, Fahrsilo, fahrsimulations, Fahrsimulator, Fahrsituation, Fahrspaß, Fahrsperre, Fahrspiel, Fahrspur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Er selbst ist zwar erfahrener und – seiner Meinung nach – kreativer.

他更,而且——他认为自己——更有创造力。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Bei Krankheiten wie AIDS und Malaria wurden gute Erfahrungen mit Aufklärungskampagnen gemacht.

教育运动在应对像艾滋病或者疟疾这样的疾病方面良好

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Wer hier arbeiten will, muss also einiges an Erfahrung mitbringen.

因此,如果你想在这里工作,你必须一些" 。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

D.h., Joe Biden ist ein sehr erfahrener Politiker.

也就是说,拜登是个很的政客。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Sehr erfahren, bodenständig, ein Ohr für das Volk.

,很接地气,听民意。

评价该例句:好评差评指正
学德语 2

Sie haben Erfolgserlebnisse, und Erfolg ist das beste Mittel gegen Frustration.

了成功的。成功是对沮丧的良药。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Wenn ihr was mitgenommen habt oder Erfahrungen teilen wollt, schreibt es in die Kommentare.

如果你任何收获或享,请写在评论里。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Du willst Erfahrungen sammeln und hast Interesse an Design?

你愿意积累兴趣去学设计吗?

评价该例句:好评差评指正
在博物馆工作的我

Ich war natürlich fürchterlich nervös, weil das waren alles viel erfahrenere Forscher als ich.

然非常紧张,因为他们都是比我更的学者。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Diese Soldatenthermometer sind nicht für erfahrenes Militär berechnet.

这些军用体温计测不出谁是的老兵。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Hat jemand Erfahrung mit der Verdünnung?

有人对稀释吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und aus diesem Grund auch schon viele Erfahrungen sammeln konnte, und die möchte ich euch heute weitergeben.

所以也因此了很多。然后,今天我今天就来享给你们。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Erst mal keine gefunden, die damit Erfahrungen hatte, sie haben direkt so gesagt, das Kind ist verrückt.

一开始我们没找到的人,有人直接说,这孩子是疯了。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Zum Glück ist der Herr Schulz ein Sportler, erfahren in praktisch allen Disziplinen.

幸运的是, 舒尔茨先生是一名运动员,几乎在所有学科领域都

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Selbst der geübteste Fahrer ist da machtlos.

即使是最的司机也无能为力。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

In der Regel wissen erfahrene Hausfrauen oder auch Hausmänner das.

通常,的家庭主妇或家庭主夫都知道这一点。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir haben mit den Partnerschaftsmonaten beim Elterngeld sehr gute Erfahrungen gesammelt.

我们在父母津贴的合作月份方面很好的

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年1月合集

Eine Politikerin mit langer Erfahrung ist Bentele nämlich nicht.

本特勒不是一个长期的政治家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Wenn wir auf dem Arbeitsmarkt landen, fordern sie von uns fünf Jahre Berufserfahrung.

我们最终走上就业市场,他们求我们五年的专业

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Beide Kursleiterinnen haben Palliativ Care studiert und viel praktische Erfahrung im Umgang mit Sterbenden.

两位课程负责人都研究过姑息治疗,在处理临终者方面很多实践

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fährstelle, Fahrsteller, Fahrstellung, Fahr-Stellung, Fahrsteuerung, Fahrstiel, Fahrstift, Fahrstil, Fahrstoß, Fahrstrahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接