有奖纠错
| 划词
中德国情中级口译

Sie wollen damit also die Bauern zu Sündenböcken oder Prügelknaben machen?

您这是想拿农民当替罪羊

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Heutzutage wird der Sündenbock in einer übertragenen Bedeutung verwendet.

如今,“替罪羊被用作比喻。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nun ja, einen Sündenbock muss es in dieser peinlichen Situation ja geben!

好吧,在这种尴尬的情况下, 一定有替罪羊

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11

Was hat den einstigen Helden der sandinistischen Revolution zum Buhmann der Nation werden lassen?

是什么让这位昔日的桑地诺革命英雄沦为了国家的替罪羊

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4

Seit die Wirtschaft so schlecht dasteht, werden die Syrer dort zu Sündenböcken gemacht.

由于济一直表现不佳, 那里的叙利亚人成了替罪羊

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5

Ihr Prinzip sei es, Sündenböcke zu benennen, aber keine Lösungen anzubieten.

她的原则是说出替罪羊的名字, 但不提供何解决方案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1

Und eben auch Sündenbock für viele Sachen, wo mir eigentlich auch gar nicht allein dafür verantwortlich sind.

同时也是很多事情的替罪羊,我实际上并不仅仅为此负责。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und so ein Waisenkind wird sofort zum Prügelknaben in einer Gruppe, weil die andern Kinder das ausnutzen.

而这样的孤儿马上就会成为一群人中的替罪羊,因为其他孩子会利用它。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11

Ihr Generalsekretär Paul Ziemiak wurde innerparteilich zum Prügelknaben, der die Schläge einstecken muss, die der Vorsitzenden gelten.

你们的总书 Paul Ziemiak 成为党内的替罪羊,不得不接受针对主席的殴打。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

" So ein Waisenkind wird sofort zum Prügelknaben in einer Gruppe" Fricke: Wie verhält sich denn das Kind?

“这样的孤儿,立马成了一群人中的替罪羊” 弗里克:孩子表现如何?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10

Und so fordert auch Bolsonaro, nach dem Vorbild von Donald Trump, die Grenze dicht zu machen, stempelt die Venezolaner zu Sündenböcken.

因此,博尔索纳罗效仿唐纳德特朗普,呼吁关闭边境, 让委内瑞拉人成为替罪羊

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Mit dem Finger auf andere zu zeigen, Menschen zu Sündenböcken zu machen, sich selbst, die eigene Person oder das eigene Land über andere zu stellen, wir haben doch erlebt, wohin das führen kann.

公开指责别人,让人们当替罪羊,将自己、自己的国家置于他人之上,我们历过,这样下去的后果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Vorurteile gegen Ausländer aus anderen afrikanischen Ländern sind in Südafrika weit verbreitet – und immer wieder wurden sie in der Vergangenheit zur Zielscheibe, zum Sündenbock für die politischen Probleme im Land.

对来自其他非洲国家的外国人的偏见在南非很普遍——过去他们一次又一次成为目标,成为该国政治问题的替罪羊

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12

Christian Bommarius, Jurist, Journalist und langjähriger Berichterstatter vom Bundesverfassungsgericht in Karlsruhe, hielt die Suche nach einem Sündenbock für verengt, denn es habe im rassistischen Mob dieser Jahre immer auch Radikale gegeben, die über die NPD hinausgingen.

卡尔斯鲁厄联邦宪法法院的律师、者和长期者 Christian Bommarius 认为,寻找替罪羊的范围很窄,因为那些年的种族主义暴徒中总是有超越 NPD 的激进分子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Clownspolitiker ist der Event-Manager des postdemokratischen Bewusstseins, er verspricht Taten statt Worte, er liefert Sündenböcke statt Ursachen, er predigt Nationalismus statt Kosmopolitismus, er ist das Volk und nicht sein gesichtsloser Repräsentant, er ist nicht gewählt, sondern erwählt.

小丑政治家是后民主意识的事件管理者, 他承诺行动而不是言语,他提供替罪羊而不是事业, 他宣扬民族主义而不是世界主义,他是人民而不是它的不露面的代表, 他不是选举产生的, 而是被选中的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Holiday, Holismus, holistisch, Holl, holl., holla !, Holland, Holländer, Holländerei, Holländerin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接