Aber die Helferinnen und Helfer, offiziell oder, wie Marianna, im Geheimen, sie alle sind in der Minderheit.
但帮手的,无论是官方的,还是像玛丽安娜那样的暗地里的,都是少数。
Oppositionspolitiker werfen Erdogan vor, insgeheim eine Neuwahl anzustreben, um für seine AKP wieder eine eigene Mehrheit zu erreichen.
反对派政客指责埃尔多安暗地里打算举行新的选举, 以为他的正义与发展党重新获得多数席位。
Dem stimmte Sauron zu, wie einer, dem man Zwang antut, insgeheim aber frohlockte er, denn es stimmte zu seinen Plänen.
索伦同意了这,就像一这样做的人一样,但他暗地里很高兴,因为这符合他的计划。
Nur aus dem Dunkel sie Dir hinzureichen, einmal im Jahre die Erinnerung aufblühen zu lassen an jene Stunde - das war mir genug.
我只是从暗地里把花递给你,一年一次,唤醒你对那一刻的回忆——这样对我 来说,于愿已足。
Der Kapitän bat nur noch um einen Halt in Puerto Nare, um dort eine Person an Bord zu nehmen, die ihn auf der Reise begleiten sollte: Auch er hatte insgeheim ein Herz.
船长只要求在纳雷港停留,带一人上船陪伴他的旅程:他也暗地里有一颗心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释