有奖纠错
| 划词

Trotz seines hohen Alters ist er noch im Vollbesitz der geistigen Kräfte.

虽高龄,智力仍然旺盛。

评价该例句:好评差评指正

Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.

有点儿迟缓(智力有点儿低下)。

评价该例句:好评差评指正

Das Schachapiel schärft das Gehirn.

下棋能增强智力(或使头脑敏锐)。

评价该例句:好评差评指正

Er hat einen hausbackenen Verstand.

智力平平。

评价该例句:好评差评指正

Er ist sehr intellektuell.

智力很强(或很有才智)。

评价该例句:好评差评指正

Das Schachspiel schärft das Gehirn.

下棋能增强智力

评价该例句:好评差评指正

Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.

我们将促进儿童的身体、心理、精神、社会、情感、智力化的展,将其作为国家和全球的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Menschen mit Behinderungen zählen Menschen, die langfristige körperliche, seelische, geistige oder Sinnesbeeinträchtigungen haben, welche sie in Wechselwirkung mit verschiedenen Barrieren an der vollen, wirksamen und gleichberechtigten Teilhabe an der Gesellschaft hindern können.

残疾人包括肢体、精神、智力或感官有长期损伤的人,这些损伤与各种障碍相互作用,可能阻碍残疾人在与人平等的基础和切实地参与社会。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Menschen mit Behinderungen die Möglichkeit zu geben, ihr kreatives, künstlerisches und intellektuelles Potenzial zu entfalten und zu nutzen, nicht nur für sich selbst, sondern auch zur Bereicherung der Gesellschaft.

二. 缔约国应当采取适当措施,使残疾人能够有机会为自身利益并为实社会,展和利用自己的创造、艺术和智力潜力。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen in Konsultation und Zusammenarbeit mit den indigenen Völkern besondere Maßnahmen, um indigene Kinder vor wirtschaftlicher Ausbeutung und vor der Heranziehung zu einer Arbeit zu schützen, die Gefahren mit sich bringen, die Erziehung des Kindes behindern oder die Gesundheit des Kindes oder seine körperliche, geistige, seelische, sittliche oder soziale Entwicklung schädigen könnte, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Schutzbedürftigkeit und der Bedeutung der Bildung für ihre Selbstbestimmungsfähigkeit.

国家应与土著民族协商合作,根据土著儿童特别脆弱的情况及教对土著儿童成长具有的重要意义,采取具体措施,保护土著儿童不受经济剥削,不从事任何可能危及或妨碍们接受教、或任何可能有损们健康或身体、智力、精神、道德或社会成长的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitsbedarf, arbeitsbedingt, Arbeitsbedingung, Arbeitsbedingungen, Arbeitsbeginn, Arbeitsbegleitkarte, Arbeitsbekleidung, Arbeitsbelastung, Arbeitsbeleuchtung, Arbeitsbereich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 选合辑

Das war jetzt ein Intelligenztest, war knapp aber sie hat bestanden.

现在是一个试,虽然很艰难,但她还是通过了。

评价该例句:好评差评指正
新求德语强化教程 中级1(第3版)

Bewegung dient nicht nur der Gesunderhaltung, sondern auch der Arbeitskraft und geistigen Leistung.

运动不只是为了保持健康,也是为了劳动能表现。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Vielleicht werden wir in anderen Bereichen, die ein Intelligenztest nicht misst, besser.

也许我们会在试无法衡量的其他领域发展地更好。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Intelligenz war sehr beschränkt, für eine einzige Aufgabe in einem kontrollierten Umfeld.

它们的非常有限,只能在受控环境中执行单一任务。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Als Geist gelten sämtliche Fähigkeiten unseres Bewusstseins und der Intelligenz.

神是我们意识和的全部能

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Verwandte mit ähnlicher Intelligenz und vergleichbaren Fähigkeiten.

具有相似和技能的亲属。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was meinen Sie denn mit den Anregungen für die Lehrkräfte intellektuell?

Gebert:当你说给老师们的建议时,你在上是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
歌德诗集

Wärst du doch der alte Besen!

曾拥有的皆已遗落!

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Er kann also durchaus auch intellektuell.

所以他在上也绝对可以做到。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Sind Menschen wirklich nur so unterentwickelt?

难道人类的真的这么不发达吗?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Einwohner westlicher Länder wurden von Jahrzehnt zu Jahrzehnt besser auf solche Tests vorbereitet.

近几,西方国家的人口在试中表现得更好。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Für die meisten Tiere rechnet sich die Energie, die Intelligenz kostet nicht.

对于大多数动物说,为耗费能量并值得。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dadurch hemmen sie ihr Wachstum und mindern ihre Intelligenz.

它们这样就阻碍了儿童的生长,降低了

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Bisher musste jeder Einzelne, um als Jäger und Sammler zu überleben, überhagende physische und geistige Fähigkeiten besitzen.

过去的狩猎者和采集者为了生存,每个人都必须拥有优秀的身体和

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Almansor wurde nicht weichlich erzogen, denn man sorgte sich schon frühzeitig um seinen Geist und seine Ausbildung.

但阿尔曼索尔没有被娇生惯养,他从很小的时候就开发了、壮大了灵魂量。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

FRAU VON HEUTE: Welche Rolle spielen die biologischen Unterschiede für die Intelligenz?

《今日女性》:生理差异对于起什么样的作用呢?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

FRAU VON HEUTE: Gibt es Unterschiede in der Intelligenz von Männern und Frauen?

《今日女性》:男女层面有差异吗?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Was kümmerte es da, dass die Prinzessin ziemlich hässlich war und ein wenig auf den Kopf gefallen schien?

尽管这位公主长相不佳,不足,但那又有什么关系呢?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

In dieser Hinsicht bestehen keine Intelligenzunterschiede.

在这种层面上没有差异。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Weshalb für fast alle Tiere eine einfache Intelligenz für simple Aufgaben ausreichte.

因此,对于几乎所有的动物说,简单的就足以应对简单的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsdirektor, Arbeitsdisziplin, Arbeitsdrehzahl, Arbeitsdruck, Arbeitsdurchlauf, Arbeitsebene, Arbeitseichkreis, Arbeitseifer, Arbeitseinheit, Arbeitseinkommen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接