有奖纠错
| 划词
Annenmaykantereit 歌曲精选

Und der Spiegel spricht mich schuldig.

明镜宣判着我罪行 。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

" Aldi ist Deutschland und Deutschland ist Aldi" schrieb vor einigen Jahren der Spiegel.

正如明镜日报前几年所写那样:“Aldi是德国,德国是Aldi。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

2011 dann kritisierte Gorbatschow ihn im SPIEGEL-Gespräch.

后来在2011年,戈尔巴乔夫在《明镜采访中批评了他。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Nach Informationen von Spiegel Online nahmen die Beamten fünf Verdächtige fest.

根据明镜在线消息, 捕了五名嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年4月合集

Mehr zur Lage in der Ukraine morgen im Weltspiegel um 18.30 Uhr im Ersten.

明天下午 6: 30,《世界明镜》将详细介绍乌克兰局势。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Der " Spiegel" beruft sich in seiner jüngsten Ausgabe auf vertrauliche Unterlagen.

在其最新一期中, “明镜” 指是机密文件。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Nächstes Mal geht es hier in einer Stunde History, nämlich um den Sachsenspiegel.

下次我们将在这档“一小时历史”节目中探讨《萨克森明镜》。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Unter dem Titel Krieg in Nahost sendet das Erste einen Weltspiegel Extra um 22.20 Uhr.

Erste 于晚上 10 点 20 分以“中东战争”为题出了《世界明镜》额外节目。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Oder wie der ARD-Weltspiegel berichtet und es formuliert hat, da werden einfach Geiseln gegeneinander ausgetauscht.

或者正如《ARD-世界明镜》报道并指出那样,人质只是简单地互相交换。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Der Sprecher des US-Handelsbeauftragten Michael Froman sagte " Spiegel Online" , die Verhandlungen machten ständig Fortschritte.

美国贸易代表迈克尔弗罗曼发言人告诉明镜在线, 谈判正在稳步推进。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

" Spiegel Online" berichtet unter Berufung auf Regierungsmitarbeiter, auch das neue Mandat solle eine Rückkehr zum Kampfeinsatz ausschließen.

明镜在线》援引政府官说, 新授权也应该排除重返战斗行动可能性。

评价该例句:好评差评指正
0

Die Personalchefs großer deutscher Unternehmen, so ergaben Befragungen des SPIEGEL, halten Ex-amensnoten, Titel und schlichtes Fachwissen für wenig aussagekräf-tig.

根据《明镜》周刊调查结果,德国大企业人力资源主管们认为,考试成绩、头衔以及单纯专业知识几乎没有什么说服力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

" Spiegel Online" und die " Süddeutsche Zeitung" melden, der Militärische Abschirmdienst (MAD) habe nach Personen gefahndet, die Journalisten mit Hintergrundinformationen versorgten.

明镜在线》和《南德意志报》报道称, 军反情报局(MAD)正在寻找为记者提供背景信息人。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Der " Spiegel" schreibt außerdem, dass Amthor auch teure Reisen mit der Firma gemacht hat. Wer die Reisen bezahlt hat, weiß man nicht.

明镜》还写道, Amthor 也曾与该公司进行过昂贵旅行。 没有人知道谁为这些旅行买单。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Reportagen und Hintergründe zur Lage in der Region Kursk und zur neuen ukrainischen Strategie: In einem Weltspiegel extra um 22.50 Uhr nach den tagesthemen.

关于库尔斯克地区局势和乌克兰新战略报告和背景信息:特别在晚上 10: 50 《世界明镜》节目中报道。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und kürzlich lautete eine Spitzenmeldung auf Spiegel Online: " Viele Tote bei Absturz von Heißluftballon in Texas." Was nur soll diese Nachricht dem deutschen Leser sagen?

而最近明镜在线上有一篇头条报道:“德州热气球坠毁多人死亡”。这条消息应该告诉德国读者什么?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Angesichts der großen Herausforderung wegen der starken Zuwanderung von Flüchtlingen bedrohe der Streit zwischen CDU und CSU inzwischen die Handlungsfähigkeit der Regierung, sagte Gabriel zu " Spiegel Online" .

加布里埃尔对《明镜在线》表示, 鉴于大量难民移民带来巨大挑战, 基民盟和基社盟之间争端现在正威胁着政府行动能力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Die Bundesanwaltschaft habe dem BGH " nur wenige Indizien vorgelegt, die den Richter offenkundig nicht überzeugt haben" , sagte der Pflichtverteidiger Jonathan Burmeister dem Internetportal " Spiegel Online" .

联邦检察官办公室向BGH提交了“只有少数明显不能说服法官迹象”,公设辩护人Jonathan Burmeister在互联网门户网站“明镜在线” 上说。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ein Kommentator auf Spiegel-Online hat mir vorgeworfen, was so vielen vorgeworfen wird, die viel unterwegs sind, egal ob privat oder beruflich, auf jeden Fall in Deutschland, da wo es die Gesellschaft mitbekommt.

明镜》网络版上一个评论家指责我,指责最多地是我太长时间都在路上,不管是私人还是职业原因,无论如何都在德国。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Anders sieht es in anderen Fällen aus, zum Beispiel kam im Jahr 2012 durch einen Bericht von Spiegel TV heraus, dass in Bangladesch teilweise zwölf Jahre alte Kinder mit giftigen Chemikalien hantieren müssen.

但其他事例中就不是这样了。比如明镜TV在2012年报道过,孟加拉国部分十二岁儿童在工作中会接触有毒化学物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Defensivkrieg, Defensivspiel, Defensivstellung, Deferred Payment Akkreditiv, Deferred-Payment-Akkreditiv, Defibrator, Defibrillator, defibrinieren, Defile, Defilee,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接